Through Her Eyes - No Hope
С переводом

Through Her Eyes - No Hope

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні Through Her Eyes , виконавця - No Hope з перекладом

Текст пісні Through Her Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Through Her Eyes

No Hope

Оригинальный текст

I met a girl stuck in her ways

Had scars on her arms but a smile on her face

As she lied to everyone about her

She said sometimes life’s to much to take

And doing this took the pain away

Disgusted with all the things she’s become

But as she looks in the mirror she realized

How ugly she was, then she cried

Take me away!

I’m tired of this place

I can’t find my way out as these hours turn to days

I’ve been spending my life a lie

I just wish that you could see through my eyes…

She always waited for prince charming to take her away

Turns out fairy tales were just dreams to blame

For all the regrets that she made

Then she screamed out

«Just hear me out, I’m not so crazy after all

If you heard my voice you’d hear how the melody should fall.»

But as she looks in the mirror she realized

How ugly she was then she cried

Take me away!

I’m tired of this place

I can’t find my way out as these hours turn to days

I’ve been spending my life a lie

I just wish that you could see through my eyes…

Well she never fit in, never stood out

Never been apart of the crowd

Just a ghost that would walk on by

But she never complained never broke down

Just needed to get out

So I took her hand by surprise

And as she looks in the mirror through my eyes

She realized she was beautiful the whole time

I took her away!

And we found a better place

We made our way out as these hours turn to days

Now she doesn’t live a lie

Because someone see’s through her eyes

Through her eyes

Перевод песни

Я зустрів дівчину, яка застрягла на шляху

Мала шрами на руках, але усмішка на обличчі

Як вона брехала всім про себе

Вона сказала, що іноді життя вимагає багато

І це зняло біль

Відраза до всього, чим вона стала

Але коли вона подивилася в дзеркало, вона зрозуміла

Яка вона була некрасива, тоді й плакала

Забери мене!

Я втомився від цего місця

Я не можу знайти вихід, оскільки ці години перетворюються на дні

Я провів своє життя у брехні

Я просто хочу, щоб ти міг бачити моїми очима...

Вона завжди чекала, коли чарівний принц забере її

Виявляється, у всьому винні казки лише сни

За всі свої жалі

Тоді вона закричала

«Просто вислухайте мене, зрештою, я не такий вже й божевільний

Якби ви почули мій голос, ви б почули, як має падати мелодія.»

Але коли вона подивилася в дзеркало, вона зрозуміла

Яка вона тоді була некрасива, плакала

Забери мене!

Я втомився від цего місця

Я не можу знайти вихід, оскільки ці години перетворюються на дні

Я провів своє життя у брехні

Я просто хочу, щоб ти міг бачити моїми очима...

Ну, вона ніколи не підходила, ніколи не виділялася

Ніколи не був окремо від натовпу

Просто привид, який проходив би повз

Але вона ніколи не скаржилася, ніколи не зламалася

Треба було просто вийти

Тож я здивовано взяв її за руку

І коли вона дивиться в дзеркало моїми очима

Вона зрозуміла, що весь час була красивою

Я забрав її!

І ми знайшли краще місце

Ми вибралися, оскільки ці години перетворюються на дні

Тепер вона не живе в брехні

Бо хтось бачить її очима

Її очима

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди