Paul's Lament - No Bragging Rights
С переводом

Paul's Lament - No Bragging Rights

  • Альбом: The Anatomy of a Martyr

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:53

Нижче наведено текст пісні Paul's Lament , виконавця - No Bragging Rights з перекладом

Текст пісні Paul's Lament "

Оригінальний текст із перекладом

Paul's Lament

No Bragging Rights

Оригинальный текст

Why are you here?

Why are you mad?

Why are you here?

Why are you mad?

Is 6 feet the extent of your love?

Your trust?

Is that all that stands between us?

I’ll find a way to make this right

To shield the wind

And hold your light

Ask for change, pray for rain

Let it fall, let it break

Let it crash into the sea

Blinding lights of search and rescue fall off course

Let it be sure and tall

Let it question who we are

Break the framework that’s enslaved us for so long

Where’s the point that we break?

Where’s the point that we state

That these lines are about us?

Let the stories unfold

Let the lies that we told come back and expose us

Refuse the idea of failure

Accept the fact that it’s over

All this time, you were wrong

Let it fall, let it break

Let it crash into the sea

Blinding lights of search and rescue fall off course

Let it be sure and tall

Let it question who we are

Break the framework that’s enslaved us for so long

Can tons of despair be held up by hopes alone?

The damage kings can do before their dethrone

When you finally realize that it’s no one’s fault but your own

Her: Start the countdown

Him: What took years to build, crumbled away

Her: It’s almost time

Him: So, why should this be any different?

Her: Mark this building

Him: From these tombs I fear no martyrs will rise

Her: If we’re still inside…

Both: At least not on my behalf

To scream in vain «All Hands On Deck»

But not one’s left

Accept your fate

And go down with the ship

Перевод песни

Чому ти тут?

Чому ти злий?

Чому ти тут?

Чому ти злий?

Чи 6 футів — це міра твоєї любові?

Ваша довіра?

Це все, що стоїть між нами?

Я знайду спосіб виправити це

Щоб захистити від вітру

І тримай своє світло

Просіть змін, моліться про дощ

Нехай впаде, нехай зламається

Нехай впаде в море

Сліпучі вогні пошуково-рятувальних служб збиваються з курсу

Нехай він буде певний і високий

Нехай це запитає, хто ми є

Зламайте рамки, які поневолили нас так довго

Де ми зламаємо?

Де ми заявляємо

Що ці рядки про нас?

Нехай розгортаються історії

Нехай брехня, яку ми сказали, повернеться і викриє нас

Відмовтеся від думки про невдачу

Прийміть той факт, що все закінчилося

Весь цей час ви помилялися

Нехай впаде, нехай зламається

Нехай впаде в море

Сліпучі вогні пошуково-рятувальних служб збиваються з курсу

Нехай він буде певний і високий

Нехай це запитає, хто ми є

Зламайте рамки, які поневолили нас так довго

Чи можна стримати тонни відчаю лише надіями?

Шкоду, яку можуть завдати королі, до повалення з трону

Коли ти нарешті зрозумієш, що в цьому не винен ніхто, крім тебе

Вона: Почніть відлік

Він: Те, що створювалося роками, розсипалося

Вона: Майже час

Він: Отже, чому це має бути інакше?

Вона: Позначте цю будівлю

Він: Боюся, з цих гробниць не встане мученики

Вона: Якщо ми все ще всередині…

Обидва: принаймні не від мого імені

Даремно кричати «All Hands On Deck»

Але не залишилося жодного

Прийміть свою долю

І спустіться разом із кораблем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди