You Made Life Good Again - Nitty Gritty Dirt Band
С переводом

You Made Life Good Again - Nitty Gritty Dirt Band

  • Альбом: The Rest Of The Dream

  • Год: 1989
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:00

Нижче наведено текст пісні You Made Life Good Again , виконавця - Nitty Gritty Dirt Band з перекладом

Текст пісні You Made Life Good Again "

Оригінальний текст із перекладом

You Made Life Good Again

Nitty Gritty Dirt Band

Оригинальный текст

I’m always looking for a minute that we can steal

'Cause I need more of how you make me feel

I used to be the king of wasted time

'Cause it made no difference till I made you mine

Now I wake up in the morning with a smile on my face

Can’t get enough of the human race

Ain’t loved like this since I can’t remember when

Baby you made life good again oh yeah,

Darlin you made life good again

I like the way you talk and the way you look

When it comes to loving you wrote the book

'Cause when you kiss me I come undone

Tell me what part of heaven did you come from

Now I wake up in the morning with a smile on my face

Can’t get enough of the human race

Ain’t loved like this since I can’t remember when

Baby you made life good again oh yeah,

Darlin you made life good again

I was lonely, oh so lonely

won’t be lonely again

I wake up in the morning with a smile on my face

Can’t get enough of the human race

Ain’t loved like this since I can’t remember when

Baby you made life good again oh yeah,

Darlin you made life good again

Перевод песни

Я завжди шукаю хвилину, яку ми можемо вкрасти

Бо мені потрібно більше того, як ти змушуєш мене відчуватися

Раніше я був королем втраченого часу

Бо це не мало різниці, поки я не зробив тебе своїм

Тепер я прокидаюся вранці з усмішкою на обличчі

Не можу насититися людською расою

Мене так не любили, бо не пам’ятаю коли

Дитина, ти знову зробив життя хорошим, о так,

Дарлін, ти знову зробив життя хорошим

Мені подобається, як ти говориш і як виглядаєш

Коли справа до любити, ви написали книгу

Тому що, коли ти мене цілуєш, я розгублююся

Скажи мені, з якої частини неба ти прийшов

Тепер я прокидаюся вранці з усмішкою на обличчі

Не можу насититися людською расою

Мене так не любили, бо не пам’ятаю коли

Дитина, ти знову зробив життя хорошим, о так,

Дарлін, ти знову зробив життя хорошим

Я був самотній, о так самотній

не буде знов самотнім

Я прокидаюся вранці з усмішкою на обличчі

Не можу насититися людською расою

Мене так не любили, бо не пам’ятаю коли

Дитина, ти знову зробив життя хорошим, о так,

Дарлін, ти знову зробив життя хорошим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди