Goodbye Eyes - Nitty Gritty Dirt Band
С переводом

Goodbye Eyes - Nitty Gritty Dirt Band

  • Альбом: Let's Go
  • Год: 1982
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3:26

Нижче наведено текст пісні Goodbye Eyes , виконавця - Nitty Gritty Dirt Band з перекладом

Текст пісні Goodbye Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Goodbye Eyes

Nitty Gritty Dirt Band

Оригинальный текст

So you found me again

Well, this ain’t gonna be nothin' like before

Before tonight we couldn’t be friends

Find a bar and talk old times until they closed the door.

Well, I’d even take you home

But I’d rather leave alone

I don’t want to get caught in your goodbye eyes again.

You say you’re sorry for leavin' me

Well, the pain is like the past, it’s all just memories

I could fall again this evenin'

But to share the blue that I’ve been through won’t let me be that easy.

So forgive me if I look away

I’ll hear all you have to say

But I won’t get caught in your goodbye eyes again.

Oh, tonight I’ll sleep alone

But tomorrow I won’t find you gone

I’ll miss you but I missed you for so long.

I can’t miss you anymore

So I’ve been hidin', tryin' not to look in

I don’t want to get caught in your goodbye eyes again.

So, please, forgive me if I look away

I’ll hear all you have to say

But I won’t get caught in your goodbye eyes again.

Yes, tonight I’ll sleep alone

But tomorrow I won’t find you gone

I’ll miss you but I missed you for so long.

I can’t miss you anymore

So I’ve been away a lot, tryin' not to be where you have been

I did not want to get caught in your goodbye eyes again.

Oh, blue, blue ocean, please, don’t swallow me

I don’t want to get caught in your goodbye eyes again

I don’t want to get caught in your goodbye eyes again.

Перевод песни

Отже, ви знову знайшли мене

Ну, це вже не буде так, як раніше

До цього вечора ми не могли бути друзями

Знайдіть бар і поговоріть про старі часи, поки вони не закриють двері.

Ну, я б навіть відвів тебе додому

Але я краще залишу сам

Я не хочу знову потрапити в твої очі на прощання.

Ви кажете, що вибачте, що покинули мене

Ну, біль як минуле, це лише спогади

Я міг би знову впасти сьогодні ввечері

Але поділитися тим, що я пережив, не дозволить мені так просто.

Тож вибачте, якщо я відверну погляд

Я послухаю все, що ви скажете

Але я більше не потраплю в твої очі на прощання.

Ой, сьогодні вночі я буду спати сама

Але завтра я не знайду вас

Я буду сумувати за тобою, але я так довго скучив за тобою.

Я більше не можу сумувати за тобою

Тож я ховався, намагаючись не заглядати

Я не хочу знову потрапити в твої очі на прощання.

Тож, будь ласка, вибачте, якщо я відверну погляд

Я послухаю все, що ви скажете

Але я більше не потраплю в твої очі на прощання.

Так, сьогодні вночі я буду спати сам

Але завтра я не знайду вас

Я буду сумувати за тобою, але я так довго скучив за тобою.

Я більше не можу сумувати за тобою

Тож я багато від’їжджав, намагаючись не бути там, де ви були

Я не хотів знову потрапити в твої прощальні очі.

О, синій, блакитний океан, будь ласка, не ковтай мене

Я не хочу знову потрапити в твої очі на прощання

Я не хочу знову потрапити в твої очі на прощання.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди