Dry Town - Nitty Gritty Dirt Band
С переводом

Dry Town - Nitty Gritty Dirt Band

Альбом
Bang Bang Bang
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
164330

Нижче наведено текст пісні Dry Town , виконавця - Nitty Gritty Dirt Band з перекладом

Текст пісні Dry Town "

Оригінальний текст із перекладом

Dry Town

Nitty Gritty Dirt Band

Оригинальный текст

Well, the road was hot and flat as a ruler

Good hundred miles between me and Missoula

That vinyl top weren’t gettin' no cooler

So I stopped at a Quickie Sack

Well, I figure I’d need about a six of Miller

And one of them things so’s I wouldn’t spill 'er

So I asked the girl if the beer was in the back

She said

It’s a dry town, no beer, no liquor

For miles around I’d give a nickel

For a sip or two to wash me down

Out of this dry town

So I turned right around, no hesitatin'

Cursed the laws ruining the nation

Waved goodbye to the boy at the station

But she wouldn’t go into gear

He said it sounds like it’s your transmission

You need Bob, but he’s gone fishing

On his day off he gets a long way from here

'Cause it’s a dry town no beer no liquor

For miles around I’d give a nickel

For a sip or two to wash me down

Out of this dry town

Well, back home friends you can get a dose of

Something strong from the local grocer

So I walked down 'til I come closer

To a place called Happy John’s

He said I keep some for colds and fevers

Down underneath’s where I usually leave 'er

But just last night I felt a cold coming on

Now it’s a dry town no beer no liquor

For miles around I’d give a nickel

For a sip or two to wash me down

Out of this dry town

It’s a dry town no beer no liquor

For miles around I’d give a nickel

For a sip or two to wash me down

Out of this dry town

I need a sip or two

To wash me down

Out of this dry town

Перевод песни

Що ж, дорога була гаряча й рівна, як лінійка

Добрих сто миль між мною і Міссулою

Цей вініловий верх не ставав прохолоднішим

Тому я зупинився на Quickie Sack

Ну, я думаю, мені знадобиться приблизно шість Міллера

І одна з таких речей, що я б не пролила

Тож я запитав дівчину, чи пиво в задній частині

Вона сказала

Це сухе місто, без пива, без лікеру

За милі навколо я віддав би нікель

За ковток чи два, щоб мене змити

З цього сухого міста

Тому я розвернувся, не вагаючись

Проклинав закони, що гублять націю

Помахав на прощання хлопчику на вокзалі

Але вона не хотіла включатися

Він сказав, що це здається, що це ваша передача

Тобі потрібен Боб, але він пішов на рибалку

У свій вихідний день він добирається звідси далеко

Тому що це сухе місто без пива та алкоголю

За милі навколо я віддав би нікель

За ковток чи два, щоб мене змити

З цього сухого міста

Що ж, друзі вдома, яких можна отримати

Щось міцне від місцевого бакалійника

Тож я спустився, поки не підійшов ближче

У місце під назвою Happy John’s

Він сказав, що я тримаю трохи від застуди та лихоманки

Внизу, де я зазвичай залишаю

Але тільки минулої ночі я відчула застуду

Тепер це сухе місто без пива та алкоголю

За милі навколо я віддав би нікель

За ковток чи два, щоб мене змити

З цього сухого міста

Це сухе місто без пива та алкоголю

За милі навколо я віддав би нікель

За ковток чи два, щоб мене змити

З цього сухого міста

Мені потрібен ковток або два

Щоб обмити мене

З цього сухого міста

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди