Blow Out The Stars, Turn Off The Moon - Nitty Gritty Dirt Band
С переводом

Blow Out The Stars, Turn Off The Moon - Nitty Gritty Dirt Band

  • Альбом: The Rest Of The Dream

  • Год: 1989
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:53

Нижче наведено текст пісні Blow Out The Stars, Turn Off The Moon , виконавця - Nitty Gritty Dirt Band з перекладом

Текст пісні Blow Out The Stars, Turn Off The Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Blow Out The Stars, Turn Off The Moon

Nitty Gritty Dirt Band

Оригинальный текст

Here on the hilltop where we fell in love

Many moons later, now we’re giving up

I start the engine, you start to cry

It’s a beautiful memory but a sad sad goodbye.

How many times have we wished on a star,

Wrapped up in a quilt on the hood of my car

We saw halley’s comet in lunar eclipse

And I sure saw heaven when I tasted your lips.

So blow out the stars, turn off the moon

Fade out the crickets and the nightingale’s tune

Take down the magnolias that ride the soft wind

Another love story has come to an end

When our love was new as the first evening star

We both said I’ll worship you just as you are

Then I tried to change you, girl, and I don’t know why

You tried to change me, hey we might as well try.

To blow out the stars, turn off the moon

Fade out the crickets and the nightingale’s tune

Take down the magnolias that ride the soft wind

Another love story has come to an end.

Take down the magnolias that ride the soft wind

Another love story has come to an end

Перевод песни

Тут, на вершині пагорба, де ми закохалися

Багато місяців пізніше, тепер ми здаємось

Я запускаю двигун, ти починаєш плакати

Це гарний спогад, але сумне сумне прощання.

Скільки разів ми бажали про зірку,

Закутаний у ковдру на капоті мого автомобіля

Ми бачили комету Галлея під час місячного затемнення

І я напевно побачив небо, коли скуштував твої губи.

Тож погасіть зірки, вимкніть місяць

Згасіть цвіркунів і мелодію солов’я

Зніміть магнолії, які літають на тихому вітрі

Ще одна історія кохання підійшла до кінця

Коли наша любов була новою як перша вечірня зірка

Ми обоє сказали, що я буду поклонятися тобі таким, яким ти є

Тоді я намагався змінити тебе, дівчино, і не знаю чому

Ви намагалися змінити мене, ми можемо спробувати.

Щоб погасити зірки, вимкніть місяць

Згасіть цвіркунів і мелодію солов’я

Зніміть магнолії, які літають на тихому вітрі

Ще одна історія кохання підійшла до кінця.

Зніміть магнолії, які літають на тихому вітрі

Ще одна історія кохання підійшла до кінця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди