Ando Triste - Nissa

Ando Triste - Nissa

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 1:56

Нижче наведено текст пісні Ando Triste , виконавця - Nissa з перекладом

Текст пісні Ando Triste "

Оригінальний текст із перекладом

Ando Triste

Nissa

Оригінальний текст

Mami ando triste, uo

Desde que te fuiste y no estas a mi lado

Yo sé que quisiste, uo

Pero que en el fondo no era el indicado

Mami ando triste, uo

Desde que te fuiste y no estas a mi lado

Yo sé que quisiste, uo

Pero que en el fondo no era el indicado

Mami ando triste, uo

Desde que te fuiste y no estas a mi lado

Yo sé que quisiste, uo

Pero que en el fondo no era el indicado

Ando por la calle con cara e' desamor (Desamor)

Ahora todos me conocen como un sadboy (Sadboy)

Escribo lo que siento dentro de mí corazón

Y si algún día llego lejos fue a gracias a vos

Y duele saber que ya no volverás

Y duele perder algo que tanto amas (Amas)

Que entre tanta gente sienta soledad

Que donde había luz, hoy solo oscuridad

Y sigo esperando sabiendo que no vas a volver (No volverás)

Y sigo rezando (eh) que pare de llover

(Porque)

Mami ando triste, uo (Ando triste)

Desde que te fuiste y no estas a mi lado

Yo sé que me quisiste, uo (Me quisiste)

Pero que en el fondo no era el indicado

Mami ando triste, uo (Ando triste)

Desde que te fuiste y no estas a mi lado

Yo sé que me quisiste, uo (Me quisiste)

Pero que en el fondo no era el indicado

Переклад пісні

Мамо, мені сумно

З тих пір як ти пішов і тебе немає поруч зі мною

Я знаю, що ти хотів

Але в глибині душі він був не тим

Мамо, мені сумно

З тих пір як ти пішов і тебе немає поруч зі мною

Я знаю, що ти хотів

Але в глибині душі він був не тим

Мамо, мені сумно

З тих пір як ти пішов і тебе немає поруч зі мною

Я знаю, що ти хотів

Але в глибині душі він був не тим

Я йду вулицею з розбитим серцем (Heartbreak)

Тепер усі знають мене як сумного хлопчика (Sadboy)

Я пишу те, що відчуваю серцем

І якщо одного дня я зайду далеко, то завдяки тобі

І боляче знати, що не повернешся

І боляче втрачати те, що так любиш (Любов)

Що серед такої кількості людей відчувають самотність

Що там, де було світло, сьогодні лише темрява

І я чекаю, знаючи, що ти не повернешся (Ти не повернешся)

І я продовжую молитися (ех), щоб припинився дощ

(Оскільки)

Мамо, мені сумно, ой (мені сумно)

З тих пір як ти пішов і тебе немає поруч зі мною

Я знаю, що ти любив мене, о (Ти любив мене)

Але в глибині душі він був не тим

Мамо, мені сумно, ой (мені сумно)

З тих пір як ти пішов і тебе немає поруч зі мною

Я знаю, що ти любив мене, о (Ти любив мене)

Але в глибині душі він був не тим

Інші пісні виконавця:

1

Botella

Buenavoz, Nissa • 2019

2

Mi Culpa

Uve Sad, Nissa • 2022

3

Como si nada

Xavibo, Nissa • 2019

4

Safari

Nissa • 2019

5

Estoy Mejor

Nissa, VIPRIN • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди