Tu me reconnais - Niro
С переводом

Tu me reconnais - Niro

  • Альбом: Les autres

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Tu me reconnais , виконавця - Niro з перекладом

Текст пісні Tu me reconnais "

Оригінальний текст із перекладом

Tu me reconnais

Niro

Оригинальный текст

Tu m’reconnais, tu m’reconnais?

A10, tu m’reconnais?

Au parlu, tu m’reconnais?

En promenade, tu m’reconnais?

J’marche en solo

Les douleurs m’ont appris à m’soigner

Les échecs m’ont appris à gagner

Dans les galères, toujours un truc à faire

Aucune issue, voler ou détailler

Garde tes conseils pour tes fistons

Ils crèvent la dalle quand t’es chez Vuitton

On s’en bat les couilles de tes dictons

Pas équitable, on t’ouvre le crâne avec un Python

Font des teintures chez Jacques Dessange

Quand j’cherche l’inspi dans une flaque de sang

Guette-moi dans les yeux quand j’te ken

Sur la A10 j’roule à 200

J’recompte ma sse-lia, j’suis dans la virée

L’industrie m’a sucé, elle s’est barrée, j’ai pas ché-cra

Trop d’fierté pour devoir courir après

J’mets son string dans la poubelle, on s’en remettra, yeah

Tu m’reconnais, tu m’reconnais?

Tu m’reconnais, tu m’reconnais?

J’marche en solo, tu m’reconnais?

Tu m’re tu m’reconnais?

Dans les nuages, en première classe

Atterrissage, j’suis dans ma suite

Ma chérie, sache que l’bénéfice

N’arrivera pas que par la 'sique

On s’débarrasse des parasites

On reste entre nous, ces putes le savent

Il t’dira qu’il n’est pas raciste

Mais au fond d’lui, gros, c’est pire que ça

Tu souffres pas quand t’as pas d’attaches

J’ai pas leur temps, j’dois m’isoler

J’suis dans la rue, j’suis dans ta chatte

J’marche en solo, tu me reconnais?

Tu m’reconnais, tu m’reconnais?

Tu m’reconnais, tu m’reconnais?

J’marche en solo, tu m’reconnais?

Tu m’re tu m’reconnais?

Перевод песни

Ти впізнаєш мене, впізнаєш мене?

A10, ти мене впізнаєш?

Коли я говорю, ти мене впізнаєш?

На прогулянці ти мене впізнаєш?

Я ходжу соло

Біль навчив мене зцілювати себе

Шахи навчили мене перемагати

На галерах завжди чим зайнятися

Немає виходу, вкрасти чи деталі

Збережи свої поради для своїх синів

Вони ламають плиту, коли ви у Vuitton

Нам байдуже на ваші вислови

Нечесно, ми відкриваємо ваш череп за допомогою Python

Робіть барвники в Jacques Dessange

Коли я шукаю натхнення в калюжі крові

Дивись мені в очі, коли я цілую тебе

На А10 я їду на 200

Я лічу свою се-ля, я в подорожі

Промисловість мене висмоктала, вона пішла, я не че-кра

Забагато гордості, щоб бігти за собою

Я викинув її стринги в смітник, ми це переживемо, так

Ти впізнаєш мене, впізнаєш мене?

Ти впізнаєш мене, впізнаєш мене?

Я ходжу один, ти мене впізнаєш?

ти мене впізнаєш?

У хмарах перший клас

Приземляюся, я в своєму номері

Люба моя, знай, що прибуток

Не станеться лише через 'sique

Ми позбавляємося від паразитів

Тримаємо це при собі, ці мотики це знають

Він скаже вам, що він не расист

Але в глибині душі, брате, все гірше

Тобі не боляче, коли у тебе немає краваток

У мене немає їхнього часу, я повинен ізолюватися

Я на вулиці, я в твоїй кицьці

Я ходжу один, ти мене впізнаєш?

Ти впізнаєш мене, впізнаєш мене?

Ти впізнаєш мене, впізнаєш мене?

Я ходжу один, ти мене впізнаєш?

ти мене впізнаєш?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди