À jamais - Niro

À jamais - Niro

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:55

Нижче наведено текст пісні À jamais , виконавця - Niro з перекладом

Текст пісні À jamais "

Оригінальний текст із перекладом

À jamais

Niro

Оригінальний текст

Sale môme

Le parcours d’un mec de tess, eh

La violence ne résous rien mais parfois, elle est nécessaire

Gros, j’suis gentil mais des fois, j’suis violent comme mes prédécesseurs

J’ai monté les courses à leurs mères au dernier, sans ascenseur

Défendu les sœurs du tiekson comme si c'était mes sœurs

Igo, y a qu’avec les gens biens qu’j’dois resserrer les liens

Ici, on s’fera jamais des films avec tous ces comédiens

Viens pas nous raconter ton dos comme si on connaissait rien

La rue, j’la connais bien, j’sais comment elle a tué tous les miens

Avant, on s’regardait dans les yeux, l’amitié était folle

Gros, maintenant, chacun a les yeux plongés dans son téléphone

Le bitume nous a fait du mal, j’l’ai aimé de toutes mes forces

J’en ai tiré beaucoup d’amour, vu la hagra sous toutes les formes

Des mises à l’amende à la pelle comme un mec qui sort du hebs

En attendant la prochaine, j’ai le cœur entre deux peines

J’ai donné ma confiance à perte, la rue sait comment j’m’appelle

On fait pas dans leur cinéma, on connaît leurs médicaments

Va préparer ton cardio, être un voyou, c’est l’physique à mort

On en connaît tous les rouages, la valeur d'être un vrai rajel

Beaucoup trop haut, trop bonhomme, pour écouter ces p’tits rageux

J’vends ma haine en digital, j’suis carré, j’suis véritable

J’sais qu’on obtient plus vite le respect avec un Beretta, la jalousie,

on connaît pas

J’y ai mis du cœur comme au départ, même si les euros nous séparent,

on a fait tout c’qu’il fallait pas

Et fallait partager nos forces, on aurait pas ces faux débats

J’veux du khaliss dans l’compte épargne, maintenant

J’vis comme si le reste compter pas, mes fils feront pas d’faux départs,

ils auront tout c’que j’avais pas

Les douleurs m’ont appris à m’soigner, les échecs m’ont appris à gagner

C’est rien tant qu’la santé va bien, ressens-le, ça vient d’en bas

Rien n’est plus cher que ma fierté, mon entièreté a pris des balles

Tu m’auras pas à la racine si t’arraches les feuilles de mon arbre

J’vis avec la moitié d’ma vie enterrée au fond d’mon âme

Gros, t’inquiète même pas pour moi, mes finances, mes sous, j’ai pris des

millions d’euro dans un silence de sourd

On a tous trois visages: celui qu’on montre aux hommes, celui qu’on montre à

la mif' et celui qu’on montre à personne, N.I.R

Elle était belle, quand la rue m’a fait la cour, c'était l’zine diali (c'était

l’zine diali)

Aujourd’hui, elle m’fait la sourde quand j’appelle de ma cellule

En plus, elle m’doit du khaliss (en plus, elle m’doit du khaliss, eh)

Donc j’vais avancer sans elle (sans elle), sans elle (sans elle),

changer sans elle (sans elle)

J’vais pas m’laisser mourir (j'vais pas m’laisser mourir)

J’vais arrêter d’courir après elle, ses sourires, mais j’l’aimerai à jamais

— Ouais, la calle?

— Ouais, frérot, salam aleykoum

— Y a quoi encore?

— Ça va ou quoi?

— Ouais, hamdoullah et toi?

T’as plus d’voix ou quoi?

— Tu m’dis «et toi ?», j’t’ai même pas demandé si ça va, ah, ah

— Mec, t’as plus d’voix?

— Si, hamdoullah, ça va, j’suis un peu K. O

— Ouais, ça dit quoi?

— J'dois rendre l’album là, ça y est.

J’vais l’rendre demain

— Eh, t’as les violets et tout?

— Ouais, j’vais les rendre là, ça y est.

Après, j’vais arrêter un p’tit moment,

j’suis K. O là

— Quoi?

La musique?

— Ouais, pendant un temps là

— Mais,.

J’vais finir par avoir ta peau, frère.

Pas avant qu’mon cadavre,

frère.

Eh, tu rentres tranquille à la baraque avec tes enfants, tranquille,

des vacances, mets un peu d’pause si t’es fatigué, frère

— Ouais, ça y est

— Ça y est, frère.

WAllah, ça y est.

Tu reviens, tu remets l’couvert en

septembre, au top.

Allez, même novembre l’année prochaine.

Tu peux faire genre.

— Ah, mais, j’connais, j’ai dis, j’ai dis qu’j’vais sortir un EP par mois

pendant douze mois

— Nan, c’est pas grave.

Demande l’année prochaine, t’envoies l’album avec

j’sais pas combien d’titres

— T'es fou, j’vais m’faire insulter, gros

— Mais c'était par qui?

Ces fils de pute là qui sont là que pour piquer les

gens?

Faut juste les hagar, frère.

Entre la musique, les polémiques,

les politiques, les nanani, les nanana, Twitter, les zebi, les qlawis, vas-y,

ça y est, frère

— C'est fatiguant

— Bah ouais, c’est fatiguant parce que t’es même pas… Là, la musique elle est

trop compliquée.

Elle est trop compliquée, la musique.

Faut envoyer d’la bête

de musique, faut faire dans l’intra lunaire, Konbini, j’sais pas quoi, TikTok,

répondre sur Twitter, faire le mec impliqué, pas impliqué, faire des clips,

wesh, ça arrache

— Mmh, mmh, mmh, mmh

— Ah, ah, ah, ah, ah

— Nan, c’est vrai ou j’suis marrant?

— Nan, wAllah, wAllah, t’as pas complètement faux

— Et même, à force d’avoir le nez tout l’temps dans l’guidon, mon frère,

on voit plus clair

Ambition Music

Переклад пісні

Брудна дитина

Подорож хлопця з Тесс, еге ж

Насильство нічого не вирішує, але іноді воно необхідно

Чувак, я гарний, але іноді я жорстокий, як і мої попередники

Я їздив за продуктами до їхніх матерів на останній поверх, без ліфта

Захищав сестер Тіксон, наче вони мої сестри

Іго, тільки з хорошими людьми мені доводиться затягувати узи

Тут ми ніколи не будемо знімати фільми з усіма цими акторами

Не кажи нам про свою спину, наче ми нічого не знаємо

Вулиця, я її добре знаю, знаю, як вона все моє вбила

Раніше ми дивилися один одному в очі, дружба була шаленою

Чувак, тепер усі очі прикуті до своїх телефонів

Бітум нам боляче, я любив його з усієї сили

Отримав від цього велику любов, бачив хагру в усіх проявах

Штрафи в лопату, як ніггер з трави

В очікуванні наступного, моє серце між двома печалями

Я віддав свою довіру втратою, вулиця знає моє ім’я

Ми не граємо в їхньому кіно, ми знаємо їхні наркотики

Готуй кардіотренування, будь головорізом, це фізичне до смерті

Ми знаємо всю його внутрішню роботу, цінність бути справжньою раджею

Занадто високо, занадто добрий чоловік, щоб слухати цих розлючених маленьких

Я продаю свою ненависть в цифровому форматі, я квадратний, я справжній

Я знаю, що ти швидше отримуєш повагу з Береттою, ревнощі,

ми не знаємо

Я вклав свою душу в це, як і на початку, навіть якщо євро розлучить нас,

ми зробили все не так

І ми повинні були ділитися своїми силами, у нас не було б цих фальшивих дебатів

Я хочу зараз на ощадному рахунку трохи халісу

Я живу так, ніби решта не враховується, мої сини не будуть робити фальстартів,

у них буде все, чого не було в мене

Болі навчили мене зцілювати себе, невдачі навчили мене перемагати

Нічого, поки здоров’я добре, відчуй, воно йде знизу

Немає нічого дорожчого за мою гордість, моя цілість прийняла кулі

Ти не дістанеш мене з корінням, якщо зірвеш з мого дерева листя

Я живу з половиною мого життя, похованою глибоко в моїй душі

Чувак, навіть не турбуйся про мене, мої фінанси, мої гроші, я взяв

мільйонів євро в глухому мовчанні

Ми всі маємо три обличчя: те, яке ми показуємо чоловікам, те, яке ми показуємо

mif' і той, який ми нікому не показуємо, N.I.R

Вона була гарна, коли вулиця залицялася до мене, це був zine diali (це було

Зін діалі)

Сьогодні вона грає мене глухим, коли я дзвоню зі свого мобільного

Крім того, вона винна мені халіс (плюс, вона винна мені халіс, еге ж)

Тож я піду далі без неї (без неї), без неї (без неї),

змінити без неї (без неї)

Я не дозволю собі померти (Я не дозволю собі померти)

Я перестану бігати за нею, за її посмішками, але я буду любити її вічно

— Так, дзвінок?

— Так, брате, салам алейкум

— Що ще таке?

- Добре йде чи що?

"Так, альхамдуллах і ти?"

Немає більше голосів чи що?

«Ти скажи мені «а ти?», я навіть не питав тебе, чи ти в порядку, ах, ах

«Друже, ти більше не маєш голосів?»

— Так, хамдула, добре, я трохи К. О

— Так, що там говориться?

«Я повинен повернути альбом сюди, і все.

Я поверну його завтра

"Гей, у вас є фіолетові і все?"

— Ага, я їх там приготую, ось і все.

Згодом я ненадовго зупинюся,

Я там К.О

- Що?

Музика?

— Так, на деякий час

- Але,.

Я зрештою заберу твою шкіру, брате.

Не перед моїм трупом,

брат.

Гей, ти повертайся до бараку з дітьми, тихо,

канікули, трохи відпочинь, якщо втомився, брате

«Так, ось воно».

«Ось так, брате.

ВАЛЛА, ось і все.

Ви повертаєтеся, повертаєте кришку

Вересень, на вершині.

Давай, навіть листопад наступного року.

Ви можете зробити як.

— А, але, я знаю, я сказав, я сказав, що збираюся випускати EP на місяць

протягом дванадцяти місяців

«Ні, це не має значення.

Попросіть наступного року, ви надішлете альбом з

Я не знаю, скільки назв

«Ти божевільний, мене образять, чоловіче

— Але ким це було?

Там ці сукині сини, які там тільки жалить

Люди?

Треба просто їх упікати, брате.

Між музикою, полемікою,

політики, нанані, нанана, Twitter, зебі, клаві, вперед,

ось це брате

- Це втомлює

«Ну так, це втомлює, тому що ти навіть не... Ось, музика

занадто складний.

Це занадто складно, музика.

Треба послати якогось звіра

музика, треба робити у внутрішньомісячному, Конбіні, не знаю що, TikTok,

відповідати в Твіттері, робити, щоб хлопець брав участь, а не задіяний, знімав музичні відео,

wesh, це сльози

— Ммм, ммх, ммг, ммг

— Ах, ах, ах, ах, ах

«Ні, це правда чи я смішний?»

«Ні, уалла, аллах, ти не зовсім не правий.

- І навіть, брате мій, через те, що ніс весь час за кермом,

бачимо ясніше

Музика амбіцій

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди