Kader Diye Diye (Rock Arabesq) - Niran Ünsal
С переводом

Kader Diye Diye (Rock Arabesq) - Niran Ünsal

Год
2013
Язык
`Турецька`
Длительность
279860

Нижче наведено текст пісні Kader Diye Diye (Rock Arabesq) , виконавця - Niran Ünsal з перекладом

Текст пісні Kader Diye Diye (Rock Arabesq) "

Оригінальний текст із перекладом

Kader Diye Diye (Rock Arabesq)

Niran Ünsal

Оригинальный текст

Güvenecek ne sevgili

Ne de bir dost kaldı

Felek sabret diye diye

Yıllarımı çaldı

Günler birer yaprak yaprak

Dökülürken ömrümüzden

Dudak büküp bakıyorsak

Ne gelirdi elimizden

Böyle gelmiş böyle gitmez

Böyle derde sabır yetmez

Gözlerim hep yaşlı yaşlı

Ağlamak derde kâr etmez

Dert bir yanda aşk bir yanda

Aşk bir yanda sen bir yanda

Tükenip de gideceğim

Sana hasret şu dünyamda

Dert bir yanda aşk bir yanda

Aşk bir yanda sen bir yanda

Bekliyorum belki bir gün

Ölmek için kollarında

İnanacak ne sevgili

Ne de bir söz kaldı

Vefasızlık seni benim

Ellerimden aldı

Uyan artık kara bahtım

Uyan da bak geçenlere

Kader diye diye geldik

Şu kapkaranlık günlere

Böyle gelmiş böyle gitmez

Böyle aşka sabır yetmez

Gözlerim hep yaşlı yaşlı

Ağlamak derde kâr etmez

Dert bir yanda aşk bir yanda

Aşk bir yanda sen bir yanda

Tükenip de gideceğim

Genç yaşımda şu dünyamda

Dert bir yanda aşk bir yanda

Aşk bir yanda sen bir yanda

Bekliyorum belki bir gün

Ölmek için kollarında

Перевод песни

Чого вірити дорога

Не залишилося жодного друга

Заради терпіння

вкрав мої роки

Дні лист за листком

Випадання з нашого життя

Якщо ми примружимо очі

Що б ми робили

Так приходить, так не буває

Для такої неприємності не вистачить терпіння

Мої очі завжди старі

Плакати не варті клопоту

З одного боку біда, з іншого – любов

Любов з одного боку, а ти з іншого

Я збираюся втекти

Туга за тобою в цьому світі

З одного боку біда, з іншого – любов

Любов з одного боку, а ти з іншого

Я чекаю, можливо, одного дня

померти на твоїх руках

У що вірити, любий

Не залишилося ні слова

нелояльність ти моя

взяв його з моїх рук

Прокинься тепер моє нещастя

Прокиньтесь і подивіться на перехожих

Ми прийшли як доля

До цих темних днів

Так приходить, так не буває

Для такої любові не вистачить терпіння

Мої очі завжди старі

Плакати не варті клопоту

З одного боку біда, з іншого – любов

Любов з одного боку, а ти з іншого

Я збираюся втекти

У моєму світі, коли я був молодим

З одного боку біда, з іншого – любов

Любов з одного боку, а ти з іншого

Я чекаю, можливо, одного дня

померти на твоїх руках

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди