Me Siento Bien - Nio Garcia, Max Vangeli
С переводом

Me Siento Bien - Nio Garcia, Max Vangeli

Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
169540

Нижче наведено текст пісні Me Siento Bien , виконавця - Nio Garcia, Max Vangeli з перекладом

Текст пісні Me Siento Bien "

Оригінальний текст із перекладом

Me Siento Bien

Nio Garcia, Max Vangeli

Оригинальный текст

Llevo tiempo buscándote, en otra vida queriéndote

Quizás extrañándote, es que me siento vacío contigo

Desde que no te tengo…

Yo ahora me siento bien, yeh

Jodiste con mi mente pero ya te superé, yeh

Y desde que te fuiste, yo ahora me siento bien, yeh

Mis sueño' ya no son contigo, ya yo te olvidé, yeh, bebé

(¡Nio!)

Ya no pierdo mi tiempo, ya nadie me para

Invierto mi dinero, quiero ropa' cara'

Tú a mí me traicionaste, no sé ni por qué

El amor que tenía, a un lado se fue

Ya tu tiempo se acabó, oh

Yo no fui el que falló, oh-uoh

A pesar de todo, ya te terminé

Y sigue tu vida, que seas feliz con él

Solo sé que yo me siento bien, yeh

Jodiste con mi mente pero ya te superé, yeh

Y desde que te fuiste, yo ahora me siento bien, yeh

Mis sueño' ya no son contigo, ya yo te olvidé, yeh, bebé

El tiempo ya pasó, el pacto terminó

Ya saqué de mi mente lo que sucedió

Tú debería' de hace' lo mismo que yo

Deja' en el piso aquello que se nos calló

Tu tiempo se acabó, oh

Yo no fui el que falló, oh-uoh

A pesar de todo, ya te terminé

Y sigue tu vida, que seas feliz con él

Solo sé que yo me siento bien

Jodiste con mi mente pero ya te superé, yeh

Y desde que te fuiste, yo ahora me siento bien

Mis sueño' ya no son contigo, ya yo te olvidé, yeh, bebé

Перевод песни

Я тебе довго шукав, в іншому житті кохав тебе

Можливо, сумую за тобою, тому що я відчуваю себе порожньо з тобою

Оскільки в мене немає тебе…

Я зараз почуваюся добре, так

Ти трахався з моїм розумом, але я над тобою, так

І оскільки ти пішов, я почуваюся добре, так

Моїх мрій уже немає з тобою, я вже забув тебе, еге, дитинко

(Хлопчик!)

Я більше не витрачаю свій час, мене ніхто не зупиняє

Я вкладаю гроші, хочу «дорогий» одяг

Ти мене зрадив, навіть не знаю чому

Та любов, яку я мала, зникла

Твій час минув, о

Я не був тим, хто зазнав невдачі, о-о-о

Не дивлячись ні на що, я вже тебе прикінчив

І продовжуй своє життя, нехай ти будеш щаслива з ним

Я знаю лише те, що почуваюся добре, так

Ти трахався з моїм розумом, але я над тобою, так

І оскільки ти пішов, я почуваюся добре, так

Моїх мрій уже немає з тобою, я вже забув тебе, еге, дитинко

Час минув, пакт закінчився

Я вже зібрав з глузду те, що сталося

Ти повинен робити те саме, що я

Залиште на підлозі те, про що ми мовчали

Твій час минув, о

Я не був тим, хто зазнав невдачі, о-о-о

Не дивлячись ні на що, я вже тебе прикінчив

І продовжуй своє життя, нехай ти будеш щаслива з ним

Я знаю лише те, що почуваюся добре

Ти трахався з моїм розумом, але я над тобою, так

І оскільки ти пішов, я почуваюся добре

Моїх мрій уже немає з тобою, я вже забув тебе, еге, дитинко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди