Нижче наведено текст пісні Shadows , виконавця - Nine Lashes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nine Lashes
Coming alive again
Now it’s time to ignite again
Don’t let the darkness in
I never want to be a dead man
Falling into my own black hole
I’d rather burn bright than break down
Light up the darkness that grows
Now won’t you wake up with me
I cannot let you self destruct
There is a man waiting out past all our guilt
To take us home
Coming alive again
I know it’s never too late
And now it’s time to ignite again
Don’t let the darkness in
We’ll burn our shadows
Don’t let the darkness in
We’ll burn our shadows (Shadows, shadows, shadows, shadows)
I never want to be a blind man
Forgetting everything will end
Always an envy in my eye
And never satisfied
So won’t you rise up with me
Rip out the sickness in our bones
There is a man named Forgiveness
And he will take us home
Coming alive again
I know it’s never too late
And now it’s time to ignite again
Don’t let the darkness in
We’ll burn our shadows
Don’t let the darkness in
We’ll burn our shadows (Shadows, shadows, shadows, shadows)
They hide in the deepest darkest place they can find
For they are lovers of their sin
Their crimes arise announcing their guilt
And their silence is deafening, deafening
Won’t you run from the pain
Won’t you stay far away
From their lies
Their lies
Their murderous pride
Don’t you ever be misery’s company
Coming alive again
I know it’s never too late
And now it’s time to ignite again
Don’t let the darkness in
Coming alive again
I know it’s never too late
And now it’s time to ignite again
Don’t let the darkness in
We’ll burn our shadows (Shadows, shadows, shadows, shadows)
We’ll burn our shadows (Shadows, shadows, shadows, shadows)
Don’t let the darkness in
Знову оживати
Тепер настав час знову запалити
Не впускайте темряву
Я ніколи не хочу бути мертвим
Падіння в мою власну чорну діру
Я краще згорю яскраво, ніж зламаюся
Освітлюйте темряву, яка зростає
Тепер ти не прокинешся зі мною
Я не можу дозволити тобі самознищитися
Поза всією нашою провиною чекає чоловік
Щоб відвезти нас додому
Знову оживати
Я знаю, що ніколи не пізно
А тепер настав час запалювати знову
Не впускайте темряву
Ми спалимо наші тіні
Не впускайте темряву
Ми спалимо наші тіні (Тіні, тіні, тіні, тіні)
Я ніколи не хочу бути сліпим
Забуття все закінчиться
Завжди заздрість у моїх очах
І ніколи не задоволений
Тож ви не встанете зі мною
Вирви хворобу в наших кістках
Є чоловік на ім’я Прощення
І він відвезе нас додому
Знову оживати
Я знаю, що ніколи не пізно
А тепер настав час запалювати знову
Не впускайте темряву
Ми спалимо наші тіні
Не впускайте темряву
Ми спалимо наші тіні (Тіні, тіні, тіні, тіні)
Вони ховаються в найглибшому найтемнішому місці, яке тільки можуть знайти
Бо вони люблять свої гріхи
Їхні злочини виникають, оголошуючи провину
І їхнє мовчання оглушує, оглушує
Чи не втечеш ти від болю
Ви не залишитеся далеко
Від їхньої брехні
Їхня брехня
Їхня вбивча гордість
Не будьте компанією нещастя
Знову оживати
Я знаю, що ніколи не пізно
А тепер настав час запалювати знову
Не впускайте темряву
Знову оживати
Я знаю, що ніколи не пізно
А тепер настав час запалювати знову
Не впускайте темряву
Ми спалимо наші тіні (Тіні, тіні, тіні, тіні)
Ми спалимо наші тіні (Тіні, тіні, тіні, тіні)
Не впускайте темряву
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди