Нижче наведено текст пісні Hit The Road Jack , виконавця - Nine Below Zero з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nine Below Zero
Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
Woah, Woman, oh woman, don’t treat me so mean
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen
I guess if you said so
I’d have to pack my things and go (That's right)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
Now baby, listen, baby, don’t ya treat me this-a way
Cause I’ll be back on my feet some day
(Don't care if you do 'cause it’s understood)
(You ain’t got no money you just ain’t no good)
Well, I guess if you say so
I’d have to pack my things and go (That's right)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more,
no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don’t you come back no more)
Well
(Don't you come back no more)
Uh, what you say?
(Don't you come back no more)
I didn’t understand you!
(Don't you come back no more)
You can’t mean that!
(Don't you come back no more)
Oh, now baby, please!
(Don't you come back no more)
What you tryin' to do to me?
(Don't you come back no more)
Oh, don’t treat me like that!
(Don't you come back no more)
Йди в дорогу, Джек, і більше не повертайся,
ні більше, ні більше, ні більше)
(В дорогу, Джек, і більше не повертайся)
Що ти кажеш?
(В дорогу, Джек, і більше не повертайся,
ні більше, ні більше, ні більше)
(В дорогу, Джек, і більше не повертайся)
Ой, жінко, о, жінко, не поводься зі мною так підло
Ти найзліша стара жінка, яку я коли-небудь бачив
Я здогадуюсь, якщо ви так сказали
Мені довелося пакувати свої речі та йти (Це правильно)
(В дорогу, Джек, і більше не повертайся,
ні більше, ні більше, ні більше)
(В дорогу, Джек, і більше не повертайся)
Що ти кажеш?
(В дорогу, Джек, і більше не повертайся,
ні більше, ні більше, ні більше)
(В дорогу, Джек, і більше не повертайся)
А тепер, дитинко, послухай, дитинко, не стався до мене так
Тому що одного дня я знову стану на ноги
(Не хвилюйся, щоб це зрозуміло)
(У вас немає грошей, ви просто погані)
Ну, я думаю, якщо ви так скажете
Мені довелося пакувати свої речі та йти (Це правильно)
(В дорогу, Джек, і більше не повертайся,
ні більше, ні більше, ні більше)
(В дорогу, Джек, і більше не повертайся)
Що ти кажеш?
(В дорогу, Джек, і більше не повертайся,
ні більше, ні більше, ні більше)
(В дорогу, Джек, і більше не повертайся)
Ну
(Більше не повертайся)
Ну, що ти кажеш?
(Більше не повертайся)
Я вас не зрозумів!
(Більше не повертайся)
Ви не можете це мати на увазі!
(Більше не повертайся)
А тепер, дитинко, будь ласка!
(Більше не повертайся)
Що ти намагаєшся зі мною зробити?
(Більше не повертайся)
О, не стався до мене так!
(Більше не повертайся)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди