DOWN - Nimo
С переводом

DOWN - Nimo

  • Год: 2022
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні DOWN , виконавця - Nimo з перекладом

Текст пісні DOWN "

Оригінальний текст із перекладом

DOWN

Nimo

Оригинальный текст

Egal, wie lang, wie lang das braucht

Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus

Geteiltes Leid ist halbes Leid

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down

Down, so down, Céline, du schautest zu mir auf, jetzt schau ich zu dir auf

So viele von euch schauen zu mir auf

Ich will nicht zu euch aufschauen

Ich will, dass ihr aus euch rauskommt

Ich will, dass ihr euch bewegt, eure Stimme hebt, denn

Nichts und niemand darf euch quälen

Geh und erzähl von deinem Leid

Aber nein, fress es nicht in dich rein

Denn geteiltes Leid ist halbes Leid, woah

Geh und erzähl von deinen Problem

Friss nichts in dich rein, du musst reden!

Red mit dei’m Lehrer, deinen Freunden, den Sozialarbeitern

Pädagogen, Therapeuten, scheiß drauf, rede!

Red mit deinen Eltern, deinen Nachbarn, deinen engsten Freunden

Wenn sie nicht wissen, was du hast, Ekho, wird dir nicht geholfen

Red mit deinem Hamster, deinem Haustier, rede mit Gott

Rede mit wem du auch immer reden willst

Aber bitte, rede!

Egal, wie lang, wie lang das braucht

Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus

Geteiltes Leid ist halbes Leid

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down

Ich vergess was war, doch es holt mich wieder ein

Ich hab euch nichts getan, war doch unschuldig und klein

Nein, ich wollte nie, nein, ich wollte nie so sein

Wollte nicht sein wie du und da hilft kein Türgeknall

Ich weiß genau wie du dich fühlst, denn ich war selbst in deiner Lage

Deine Familie fragt dich zu oft: «Sag, weshalb bist du auf Straße?»

Ja, du schämst dich, doch musst Freunde fragen «Darf ich bei euch schlafen?»

Das Jugendamt ist alarmiert, doch du willst den nix sagen

Ja, sie warten nach der Schule auf dich, fragen Fragen über Fragen

«Wirst du von dei’m Vater geschlagen?

Du kannst uns alles sagen»

Nein!

Ich werd euch gar nichts sagen!

Nichts von meinen Dramen, keiner meiner Qualen

Ja, ich hatte keine Wahl, es ist halt so

So werden wir groß, was können wir machen

Außer beten und hoffen, das' irgendwann klappt

Ekho, was' das für 'ne Welt, wo ich zwar ich sein darf

Kind nicht mal Kind sein darf, weil das die Eltern so entscheiden

Ja, ich kenn es, das Gefühl, wenn man in jungen Jahren schon an Depressionen

leidet

Der Grund: Wenn Eltern sich scheiden

Ja, ich weiß, die anderen Kinder wünschen sich 'ne PlayStation unterm

Weihnachtsbaum

Und du nur 'ne Familie unter deinem

Egal, wie lang, wie lang das braucht

Friss nichts in dich rein, nein, lass es raus

Geteiltes Leid ist halbes Leid

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down (Down)

Ich bin mit dir down, down, down

So, so, so, so, so, so, so, so down

So, so, so, so, so, so, so, so down

So, so, so, so, so, so, so, so down

So, so, so, so, so, so, so, so down

So, so, so, so, so, so, so, so down

So, so, so, so, so, so, so, so down

Перевод песни

Неважливо, скільки часу, скільки часу це займе

Не їж нічого всередині себе, ні, випусти це назовні

Спільний біль – це половина болю

Я з тобою вниз, вниз, вниз (вниз)

Я з тобою вниз, вниз, вниз (вниз)

Я вниз, вниз, вниз з тобою

Вниз, так вниз, Селін, ти подивилася на мене, тепер я дивлюся на тебе

Багато з вас дивляться на мене

Я не хочу дивитися на тебе

Я хочу, щоб ви вийшли з себе

Я хочу, щоб ти поворухнувся, підвищив голос, тому що

Ніщо і ніхто не повинен вас мучити

Іди і розкажи про свої страждання

Але ні, не з’їдайте це всередині себе

Тому що спільне горе - це горе, зменшене вдвічі, ой

Ідіть і розкажіть про свою проблему

Не їж нічого всередині себе, треба говорити!

Поговоріть зі своїм учителем, друзями, соціальними працівниками

Вихователі, терапевти, на хрен, розмовляйте!

Поговоріть зі своїми батьками, сусідами, найближчими друзями

Якщо вони не знають, що ти маєш, Ехо, тобі не допоможеш

Поговоріть зі своїм хом’яком, своїм домашнім улюбленцем, поговоріть з Богом

Поговоріть з тим, з ким хочете поговорити

Але, будь ласка, говори!

Неважливо, скільки часу, скільки часу це займе

Не їж нічого всередині себе, ні, випусти це назовні

Спільний біль – це половина болю

Я з тобою вниз, вниз, вниз (вниз)

Я з тобою вниз, вниз, вниз (вниз)

Я вниз, вниз, вниз з тобою

Я забуваю, що було, але це знову наздоганяє мене

Я тобі нічого не зробив, я був невинний і маленький

Ні, я ніколи не хотів, ні, я ніколи не хотів бути таким

Не хотів бути таким, як ти, і ніякі двері не допоможуть

Я точно знаю, що ти відчуваєш, тому що сам був у твоєму становищі

Ваша родина надто часто запитує вас: «Скажи, чому ти на вулиці?»

Так, тобі соромно, але ти мусиш запитати у друзів «Можна я з тобою переспати?»

У відділі допомоги молоді б’ють тривогу, але ви не хочете їм нічого говорити

Так, вони чекають на вас після школи, задають питання за питанням

«Вас вдарив батько?

Ви можете нам все розповісти»

Ні!

Я тобі нічого не скажу!

Жодної з моїх драм, жодної з моїх мук

Так, у мене не було вибору, це просто так

Ось такими ми виростаємо, що нам робити

За винятком молитви та надії, що одного разу це спрацює

Ехо, який це світ, де мені дозволено бути собою

Дитині навіть не дозволено бути дитиною, бо так вирішують батьки

Так, я знаю це відчуття, коли ти страждаєш від депресії в молодому віці

страждає

Причина: коли батьки розлучаються

Так, я знаю, що інші діти хочуть PlayStation

Різдвяна ялинка

А ти просто сім'я нижче своєї

Неважливо, скільки часу, скільки часу це займе

Не їж нічого всередині себе, ні, випусти це назовні

Спільний біль – це половина болю

Я з тобою вниз, вниз, вниз (вниз)

Я з тобою вниз, вниз, вниз (вниз)

Я вниз, вниз, вниз з тобою

Так, так, так, так, так, так, так, так, так, так вниз

Так, так, так, так, так, так, так, так, так, так вниз

Так, так, так, так, так, так, так, так, так, так вниз

Так, так, так, так, так, так, так, так, так, так вниз

Так, так, так, так, так, так, так, так, так, так вниз

Так, так, так, так, так, так, так, так, так, так вниз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди