Нижче наведено текст пісні Wieviele Jahre , виконавця - Nimo, Capo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nimo, Capo
Ah, ah, ah
Uhh
Wie viele Jahre sind es her?
Baba, du bist mir so nah, aber gleichzeitig auch so fern
Ein qualvoller Schmerz
Tagein, tagaus, atme ein den ganzen Rauch, ich hab' alles auf den Straßen
gelernt
Frankfurt, Offenbach, die ganze Gegend voll mit Drugs, Bankenzentrum,
Europa-Money-Kartell
Hier gibt’s genügend zu essen
Aber immer wieder Kriege aus Eigenintressen
Das Geld liegt voller Blut im Zimmer
Erst gab es Streit, dann Stille
Elf Gramm Blei aus dem Schalldämpfer (Schalldämpfer)
Verteilt im Body vom Ticker
Doch jede Spur fehlt vom Killer
Killer, glaub mir, Capo erzählt dir von kei’m Thriller
Wahres Storys vom Brennpunkt am Main
Wo keiner bereit ist, sein Brot zu teil’n
Es wird immer schlimmer, Rauschgiftticker
Blaulicht, lasst die Hunde aus dem Zwinger, nein, schlimmer
Er verkauft das Gift an Kinder, weil er Miete verzockt hat, trotz Frau und
Kindern, noch schlimmer
Mit fünfzehn Ticker, mit sechzehn Ticker, mit achtzehn Ticker
Mit zwanzig Jahr’n war mein Finger am Drücker
Weil ich meine ganze Kindheit verlor’n habe
Wie viele Jahre sind es her?
Baba, du bist mir so nah, aber gleichzeitig auch so fern
Ein qualvoller Schmerz
Tagein, tagaus, atme ein den ganzen Rauch, ich hab' alles auf den Straßen
gelernt
Frankfurt, Offenbach, die ganze Gegend voll mit Drugs, Bankenzentrum,
Europa-Money-Kartell
Hier gibt’s genügend zu essen
Aber immer wieder Kriege aus Eigenintressen
Aufgewachsen so wie Blockkids in Kenia
Damals mit der Lederjacke im eiskalten Winter
Heute sitz' ich abends vorm Kamin, sogar mein Kissen ist Chinchilla
Aber sag, wen kümmert's, Birra?
Wichtigere Dinge gibt es immer
Verbindungen sind gut, aber Blut ist immer dicker
Sorg dich um das Gute deiner Kinder
Sei immer auf der Hut, denn das Böse lauert überall, öhh
Ja, Digga, ja, Digga
Was soll ich euch sagen?
Es war Dramen über Dramen, Digga
Die Straßenregeln kenn’n kein Erbarm’n
Also mach besser nicht auf hart, sonst kriegst du Messerstiche radikal
Ja, Digga, ja, Digga
Was soll ich euch sagen?
Es war Dramen über Dramen, Digga
Die Straßenregeln kenn’n kein Erbarm’n
Also mach besser nicht auf hart, sonst kriegst du Messerstiche radikal
Messerstiche radikal
Messerstiche radikal (Messerstiche radikal)
Messerstiche radikal
Wie viele Jahre sind es her?
Alles ist mir so nah, aber gleichzeitig auch so fern
Ein qualvoller Schmerz
Tagein, tagaus, atme ein den ganzen Rauch, ich hab' alles auf den Straßen
gelernt
Frankfurt, Offenbach, die ganze Gegend voll mit Drugs, Bankenzentrum,
Europa-Money-Kartell
Hier gibt’s genügend zu essen
Aber immer wieder Kriege aus Eigenintressen
Ах, ах, ах
Гм
Скільки років минуло?
Бабу, ти так близько від мене, але водночас так далеко
Страшний біль
День у день, вдихни весь дим, у мене все це на вулицях
навчився
Франкфурт, Оффенбах, весь район, повний наркотиків, банківський центр,
Європейський грошовий картель
Тут достатньо поїсти
Але завжди війни з власних інтересів
Гроші в кімнаті в крові
Спочатку була сварка, потім тиша
Одинадцять грамів свинцю з глушника (глушника)
Поширюється в тілі тікера
Але слідів вбивці немає
Вбивця, повір мені, Капо не розповідає про трилер
Правдиві історії з фокусу на Головному
Де ніхто не хоче ділитися своїм хлібом
Стає гірше, дурень
Мигаючи лампочками, випускайте собак з будки, ні, гірше
Він продає отруту дітям, тому що, незважаючи на свою дружину, він програв орендну плату
діти, ще гірше
З п’ятнадцятьма галочками, з шістнадцятьма галочками, з вісімнадцятьма галочками
У двадцять років мій палець був на спусковому гачку
Бо я втратив усе дитинство
Скільки років минуло?
Бабу, ти так близько від мене, але водночас так далеко
Страшний біль
День у день, вдихни весь дим, у мене все це на вулицях
навчився
Франкфурт, Оффенбах, весь район, повний наркотиків, банківський центр,
Європейський грошовий картель
Тут достатньо поїсти
Але завжди війни з власних інтересів
Виріс як Blockkids в Кенії
Тоді зі шкіряною курткою в морозну зиму
Сьогодні я сиджу ввечері перед каміном, навіть моя подушка шиншила
Але скажи, кого це хвилює, Бірра?
Завжди є важливіші речі
Зв’язки хороші, але кров завжди густіша
Подбайте про добро своїх дітей
Завжди будьте насторожі, бо зло ховається скрізь, угу
Так, Digga, так, Digga
Що я можу тобі сказати?
Це була драма за драмою, чувак
Правила дорожнього руху не знають пощади
Тому краще не будьте занадто жорсткими, інакше ви отримаєте радикальні ножові поранення
Так, Digga, так, Digga
Що я можу тобі сказати?
Це була драма за драмою, чувак
Правила дорожнього руху не знають пощади
Тому краще не будьте занадто жорсткими, інакше ви отримаєте радикальні ножові поранення
Ножем радикально заколює
Ніж заколює радикальний (Ніж заколює радикал)
Ножем радикально заколює
Скільки років минуло?
Мені все так близько, але водночас так далеко
Страшний біль
День у день, вдихни весь дим, у мене все це на вулицях
навчився
Франкфурт, Оффенбах, весь район, повний наркотиків, банківський центр,
Європейський грошовий картель
Тут достатньо поїсти
Але завжди війни з власних інтересів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди