
Нижче наведено текст пісні Spaceman , виконавця - Nilsson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nilsson
Bang, bang, shoot 'em up, destiny
Bang, bang, shoot 'em up to the moon
Bang, bang, shoot 'em up, one, two, three
I wanted to be a spaceman
That’s what I wanted to be
But now that I am a spaceman
Nobody cares about me
Hey, what the fuck?
Won’t-cha bring me back down safely to the sea?
But, «Around and around and around and around»
Is all you ever say to me
I wanted to make a good run
I wanted to go to the moon
I knew that it had to be fun
I told 'em to send me real soon
I wanted to be a spaceman
I wanted to be it so bad
But now that I am a spaceman
I’d rather be back at the pad
Hey, what the fuck?
Won’t-cha bring me back down safely to the sea?
But, «Around and around and around and around»
Is all you ever say to me
Around and around and around and around and around
(Bring me back down!)
Around and around and around and around and around
Safe on the ground
Hey, what the fuck?
Won’t-cha bring me back down safely to the sea?
But, «Around and around and around and around»
Is all you ever say to me
Singing ha ha ha-ha ha, ha-ha ha
Ha ha ha ha ha
Ha ha-ha ha ha-ha ha…
Бац, бац, стріляйте в них, доля
Бац, бух, стріляйте в них до місяця
Бац, удар, стріляйте в них, раз, два, три
Я хотів бути космонавтиком
Це те, ким я хотів бути
Але тепер, коли я космонавт
Про мене ніхто не дбає
Гей, що за біса?
Хіба-ча не приведе мене безпечно до моря?
Але «Навколо і навколо, навколо і навколо»
Це все, що ви коли-небудь мені говорили
Я хотів добре побігти
Я хотів поїхати на Місяць
Я знав, що це повинно бути веселим
Я сказала їм незабаром прислати мене
Я хотів бути космонавтиком
Я хотів бути таким поганим
Але тепер, коли я космонавт
Краще я б повернувся до приставки
Гей, що за біса?
Хіба-ча не приведе мене безпечно до моря?
Але «Навколо і навколо, навколо і навколо»
Це все, що ви коли-небудь мені говорили
Навколо і навколо і навколо і навколо і навколо
(Приведи мене назад!)
Навколо і навколо і навколо і навколо і навколо
Безпечно на землі
Гей, що за біса?
Хіба-ча не приведе мене безпечно до моря?
Але «Навколо і навколо, навколо і навколо»
Це все, що ви коли-небудь мені говорили
Спів ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха
Ха ха ха ха ха
Ха-ха-ха-ха-ха-ха...
The Band • 1971
Nilsson • 1984
Nilsson • 1999
Nilsson • 1965
Nilsson • 1971
Nilsson, The New Salvation Singers • 1965
Ndidi Onukwulu, Nilsson • 2008
Nilsson • 1965
Nilsson • 2006
Nilsson • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди