
Нижче наведено текст пісні Rock Around the Clock , виконавця - Nilsson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nilsson
One, two, three o’clock, four o’clock, rock,
Five, six, seven o’clock, eight o’clock, rock,
Nine, ten, eleven o’clock, twelve o’clock, rock,
We’re gonna rock around the clock tonight!
Put your glad rags on, and join me hon,
We’ll have some fun when the clock strikes one,
We’re gonna rock around the clock tonight,
We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight,
We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.
When the clock strikes two, threee, and four,
If the band slows down we’ll yell for more,
We’re gonna rock around the clock tonight,
We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight,
We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.
(guitar solo no. 1)
When the chimes ring five, six, and seven,
We’ll be right in seventh heaven,
We’re gonna rock around the clock tonight,
We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight,
We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.
When it’s eight, nine, ten, eleven too,
It’ll be going strong and so will you,
We’re gonna rock around the clock tonight,
We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight,
We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.
(guitar solo no. 2)
When the clock strikes twelve, we’ll cool off then,
Start a rockin;
'round the clock again,
We’re gonna rock around the clock tonight,
We’re gonna rock, rock, rock, 'til broad daylight,
We’re gonna rock, gonna rock, around the clock tonight.
Одна, дві, три, чотири години, рок,
П'ять, шість, сім, вісім, рок,
Дев'ять, десята, одинадцята, дванадцята, рок,
Сьогодні ввечері ми будемо крутитися цілодобово!
Одягніть свої радісні ганчірки та приєднайтеся до мене, любий,
Ми повеселимось, коли годинник проб'є,
Сьогодні ввечері ми будемо гойдатися цілодобово,
Ми будемо рок, рок, рок, до білого дня,
Сьогодні ввечері ми будемо качати, будемо качати цілодобово.
Коли годинник б'є два, три і чотири,
Якщо гурт сповільниться, ми будемо кричати ще,
Сьогодні ввечері ми будемо гойдатися цілодобово,
Ми будемо рок, рок, рок, до білого дня,
Сьогодні ввечері ми будемо качати, будемо качати цілодобово.
(гітарне соло № 1)
Коли дзвонять куранти п'ять, шість і сім,
Ми будемо на сьомому небі,
Сьогодні ввечері ми будемо гойдатися цілодобово,
Ми будемо рок, рок, рок, до білого дня,
Сьогодні ввечері ми будемо качати, будемо качати цілодобово.
Коли вісім, дев'ять, десять, одинадцять теж,
Це буде сильним, як і ви,
Сьогодні ввечері ми будемо гойдатися цілодобово,
Ми будемо рок, рок, рок, до білого дня,
Сьогодні ввечері ми будемо качати, будемо качати цілодобово.
(гітарне соло № 2)
Коли годинник проб'є дванадцять, ми охолонемо,
Почніть качати;
Знову цілодобово,
Сьогодні ввечері ми будемо гойдатися цілодобово,
Ми будемо рок, рок, рок, до білого дня,
Сьогодні ввечері ми будемо качати, будемо качати цілодобово.
The Band • 1971
Nilsson • 1984
Nilsson • 1999
Nilsson • 1965
Nilsson • 1971
Nilsson, The New Salvation Singers • 1965
Ndidi Onukwulu, Nilsson • 2008
Nilsson • 1965
Nilsson • 2006
Nilsson • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди