
Нижче наведено текст пісні Kojak Columbo , виконавця - Nilsson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nilsson
Well, it’s a little late for Christmas but have one anyway
And while I’m on the subject, baby, have a happy birthday
How’s your father?
How’s your mom?
Don’t it make you itch a little when you know they’ve got the bomb?
Boy, it’s been weird out here lately but I guess that’s OK too
'Cause television is here to save us and tell us what to do
Kojak, Kojak, Kojak, Columbo
Sell me an old one, sell me some gumbo
Tell me a new one, at least once a night
Show me an old one but don’t turn out your love light
You’ve got nineteen inches, baby, and that’s a real good size
I could lie there on the floor and just look at you all night long
I could just twist your knobs right off and fool around with you
I don’t need no TV guide to tell me what to do
Kojak, Kojak, Kojak, Columbo
Sell me an old one, sell me some gumbo
Tell me a new one, at least once a night
Tell me an old one but save out your love light
Ah, and when I get too old, too old to rock and roll
I’ll sit in my unrockin' chair, babe, and use my remote control
Kojak, Kojak, Kojak, Columbo
Sell me an old one, sell me some gumbo
Tell me a new one, at least once a night
Show me an old one but don’t turn out your love light
You’ve got nineteen inches, baby, that’s a real good size
I’d like to poke my eyes inside you, baby, and just look around
I love your cute little rabbit ears, I love your cable and your box
And when I turn out the light at night, baby, I hope that light never stops
Your love light, Kojak
Що ж, на Різдво трошки пізно, але все одно вживайте
А поки я на тему, дитино, вітаю з днем народження
Як твій батько?
як твоя мама?
Хіба у вас не легко свербить, коли ви знаєте, що у них бомба?
Хлопче, останнім часом тут було дивно, але я думаю, що це теж нормально
Тому що телебачення тут врятувати нас і підказати що робити
Кояк, Кояк, Кояк, Коломбо
Продай мені старий, продай мені гумбо
Скажи мені нову хоча б раз на ніч
Покажи мені стару, але не вимикай світло кохання
Ти маєш дев’ятнадцять дюймів, дитинко, і це дуже гарний розмір
Я міг би лежати на підлозі й просто дивитися на тебе всю ніч
Я могла б просто покрутити твої ручки й дуріти з тобою
Мені не потрібен телегід, щоб вказувати, що мені робити
Кояк, Кояк, Кояк, Коломбо
Продай мені старий, продай мені гумбо
Скажи мені нову хоча б раз на ніч
Скажи мені стару, але збережи світло свого кохання
Ах, і коли я стану занадто старий, занадто старий, щоб рок-н-рол
Я буду сидіти у своєму кріслі, дитинко, і використовувати пульт дистанційного керування
Кояк, Кояк, Кояк, Коломбо
Продай мені старий, продай мені гумбо
Скажи мені нову хоча б раз на ніч
Покажи мені стару, але не вимикай світло кохання
Ти маєш дев’ятнадцять дюймів, дитинко, це дійсно хороший розмір
Я хотів би заглянути в тебе, дитинко, і просто озирнутися навколо
Мені люблю ваші милі заячі вушка, я люблю ваш кабель і вашу коробку
І коли я вимикаю світло вночі, дитино, я сподіваюся, що світло ніколи не згасне
Твоє кохання світло, Коджак
The Band • 1971
Nilsson • 1984
Nilsson • 1999
Nilsson • 1965
Nilsson • 1971
Nilsson, The New Salvation Singers • 1965
Ndidi Onukwulu, Nilsson • 2008
Nilsson • 1965
Nilsson • 2006
Nilsson • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди