Ambush - Nilsson

Ambush - Nilsson

  • Рік виходу: 1972
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:21

Нижче наведено текст пісні Ambush , виконавця - Nilsson з перекладом

Текст пісні Ambush "

Оригінальний текст із перекладом

Ambush

Nilsson

Оригінальний текст

The lamp that lights the way

Is a light from yesterday.

The drum which leads the way

Is a sound from yesterday.

The road is filled with shadows

Of a million, living leaves.

Darkness all around us

And not a friend in sight.

We sang a song together

To help us through the night.

The song was sung with spirit

But soft, and like a choir.

And as the others sang along,

Our voices lifted higher.

We sang until we reached the bridge

We crossed, then saw the wire.

But by the time we stopped the song,

The enemy had opened fire.

Now, we ain’t gonna sing that song no more

Ain’t gonna sing that song no more.

Just don’t pay to sing no more

Especially when you’re in a war.

A war.

Now, this time through,

We want everybody to listen to the punchline

All right.

All right.

All right!

All right!

The song was sung with spirit

But soft and like a choir.

But by the time we stopped the song,

The enemy had opened fire.

Now, we ain’t gonna sing that song no more.

Ain’t gonna sing that song no more.

Just don’t pay to sing no more.

Especially when you’re in a war.

Переклад пісні

Світильник, що освітлює шлях

Це світло вчорашнього дня.

Барабан, який веде дорогу

Це звук учорашнього дня.

Дорога наповнена тінями

З мільйона живих листків.

Навколо нас темрява

І не друг у виді.

Ми заспівали пісню разом

Щоб допомогти нам протягом ночі.

Пісню співали з духом

Але м’який, як у хорі.

І коли інші співали,

Наші голоси піднялися вище.

Ми співали, поки не дійшли до мосту

Ми перетнулися, а потім побачили дріт.

Але поки ми припинили пісню,

Ворог відкрив вогонь.

Тепер ми більше не будемо співати цю пісню

Я більше не буду співати цю пісню.

Просто не платіть, щоб більше не співати

Особливо, коли ти на війні.

Війна.

Тепер, цього разу,

Ми бажаємо, щоб усі послухали головну лінію

Добре.

Добре.

Добре!

Добре!

Пісню співали з духом

Але м’який і як хор.

Але поки ми припинили пісню,

Ворог відкрив вогонь.

Тепер ми більше не будемо співати цю пісню.

Я більше не буду співати цю пісню.

Просто не платіть, щоб більше не співати.

Особливо, коли ти на війні.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди