
Нижче наведено текст пісні Fui , виконавця - NILL з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
NILL
E aí meu bem
Vem, me diz
O que eu não fiz pra ser feliz
Da vida fui, aprendiz
Fumei, chorei, afundei o nariz
Incerteza sim, já estive bem
Em lanchonete atras de alguém
Saudades mãe, um abraço pai
Vocês não vem, então nóis vai
Sonhei um dia nóis tudo junto
Vivendo a vida sem arrumar assunto
São varias horas, muitos minutos
E só agora, quantos de luto
Eu, amo minha raça, luto pela cor
Orgulho negro aqui ou de qualquer lugar que for
E liga nóis, liga eu
Porque já to pronto
São 10 pra 5, já fui pro ponto, então
E faça a varredura do perímetro
Não estamos na ditadura, então pode escrever o que eu digo
Um salve pro meus primos, saudades do meu tio
Que ta encarcerado, ninguém sabe, ninguém viu, bom
E faça a varredura do perímetro
Não estamos na ditadura, então pode escrever o que eu digo
Um salve pro meus primos, saudades do meu tio
Que ta encarcerado, ninguém sabe, ninguém viu
Uh, ey, uh, uh
Salve ne-graxa
Uh, vai, vai, vai
'Cês veio pra subtrair, nego aqui multiplica
Seja apertando na Kombi ou dividindo as marmita
O analfabetismo ainda é o maior crime, mata
Mais que a bala
Na cadeia lotam celas, na escola sobram salas
Quem dera fosse só chapação
Meu bom, mas não
É muito pelo contrário
Desavenças pela cor, pela crença
E no fim só audiência para mais noticiários
Existem dividas históricas e o rap é a cobrança
Quebrando termômetros, estourando as balanças
Analisei o perímetro aqui, tudo é parâmetro
Me medem por centímetros, mas eu corro quilômetros
Aguçam seu extinto primata, bicho, lixo, sucata
Fizeram tu se esconder, te ensinaram a mentir
Na busca de ouro e prata, eu também vejo os de gravata
Aprenderam a prometer pra depois não cumprir
Pensem em mim como um filme de Stanley
Totalmente insano como humor do Jim Carrey
Vê nas traduções dos sons do Bob Marley
Ele era paz e amor e eu to mais pra Tom e Jerry (Negraxa)
Faço o meu destino antes de deitar no leito
Eu quero, um final imprevisível longe de qualquer hospital
E por mais que o caminho seja estreito
Fiquem com seus julgamentos
Pois vou embora sem dar tchau
в чому справа, мій дорогий
Давай, розкажи
Що я не робив, щоб бути щасливим
З життя, яким я був, підмайстром
Курив, плакав, носа закапував
Невизначеність, так, у мене все гаразд
У закусочній за кимось
Сумую за тобою, мама, обіймаю тата
Ти не йдеш, ми йдемо
Мені снилося, що одного дня ми всі разом
Прожити життя без фіксації теми
Це кілька годин, багато хвилин
І тільки тепер, скільки в жалобі
Я, люблю свою расу, борюся за колір
Чорний прайд тут чи будь-де
І подзвони нам, подзвони мені
Тому що я вже готовий
Це 10 на 5, я вже був у точці, так що
І проскануйте периметр
Ми не в диктатурі, тому можете писати те, що я кажу
Кричи до своїх двоюрідних братів, я сумую за своїм дядьком
Те, що ви сидите в тюрмі, ніхто не знає, ніхто не бачив, ну
І проскануйте периметр
Ми не в диктатурі, тому можете писати те, що я кажу
Кричи до своїх двоюрідних братів, я сумую за своїм дядьком
Те, що ви сидите в тюрмі, ніхто не знає, ніхто не бачив
Гей, е-е, е-е
зберегти пе-змащення
Іди, іди, йди
«Ви прийшли віднімати, ось я множу».
Незалежно від того, стискаєте Kombi чи ділитеся ланчбоксом
Безграмотність досі залишається найбільшим злочином, вона вбиває
Більше ніж куля
У СІЗО камери переповнені, у школі кімнати переповнені
Я б хотів, щоб це було просто камінням
добре, але ні
Це зовсім навпаки
Розбіжності за кольором, за вірою
І зрештою, просто аудиторія для нових новин
Існують історичні борги, а платою є реп
Розбиття термометрів, здування ваги
Я проаналізував тут периметр, все є параметром
Мене вимірюють сантиметрами, а я біжу кілометрами
Точити свого вимерлого примата, тварину, сміття, брухт
Змусили ховатися, навчили брехати
У пошуках золота і срібла я бачу і тих, хто має краватки
Вони навчилися обіцяти, а потім не виконувати
Подумайте про мене як про фільм Стенлі
Абсолютно божевільний, як гумор Джима Керрі
Дивіться в перекладах звуків Боба Марлі
Він був миром і любов'ю, а я більше схожий на Тома і Джеррі (Негракса)
Я вирішую свою долю, перш ніж лягти в ліжко
Я хочу непередбачуваного кінця далеко від будь-якої лікарні
І наскільки стежка вузька
Дотримуйтеся своїх суджень
Ну, я йду, не попрощавшись
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди