
Нижче наведено текст пісні Atari 3 , виконавця - NILL з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
NILL
Ouvi perguntas: «Por que eu sumi?»
E eu me pergunto: «Por que não sumi?»
Quem na verdade não entendeu isso aí
É que eu sou do tipo porque resumi
Conversas à distância dão essa impressão
Se não
Dava pra comprar meu coração
Falei que esse amor são dados móveis em coleção
Cabem dez em uma mão
Diversas linhas do tempo
100% vou que vou apertando o espaço
E me pergunto: «Qual o meu próximo passo?»
Deixaram os sentimentos como cartas no baralho
Porque até então são vários
Desculpe não treinamos nossa versão de impacto
Já vi que não vai adicionar, dessa vez você perdeu o celular
Eu sei que a saudade não nega
Mesmo só me vendo pelas telas
Me mande uma mensagem direta
Mesmo que essa porra não presta
Ou
Pode me ligar a cobrar mas dessa vez você tá sem celular
Pode me ligar a cobrar mas dessa vez você tá sem celular
Peço licença, entrar na sua vida eu consigo
É como a cidade, quinta a noite fica tudo vazio
Quinta a noite fica tudo vazio
Peço licença, entrar na sua vida eu consigo
É como a cidade, quinta a noite fica tudo vazio
Quinta a noite fica tudo vazio
Peço licença, entrar na sua vida eu consigo
É como a cidade, quinta a noite fica tudo vazio
Quinta a noite fica tudo vazio
Peço licença, entrar na sua vida eu consigo
É como a cidade, quinta a noite fica tudo vazio
Quinta a noite fica tudo vazio
E essas músicas dizem quem sou
E essa fotos, mostram onde estou
Mais algo de errado não tá certo
Se queria saber tanto por que não perguntou antes?
Somos como consoantes
Que somem no universo a qualquer instante
Então, me curtir da estante
Você acha que é o bastante?
Foda que a gente se copia
Cadeira de escritório, mesa vazia
E quando o café se esfria
Vem a pergunta: «Ou vai ou fica?»
Dessa vez eu não queria falar mas você não colocou o celular
Dessa vez eu não queria falar mas você não colocou o celular
Peço licença, entrar na sua vida eu consigo
É como a cidade, quinta a noite fica tudo vazio
Quinta a noite fica tudo vazio
Peço licença, entrar na sua vida eu consigo
É como a cidade, quinta a noite fica tudo vazio
Quinta a noite fica tudo vazio
Peço licença, entrar na sua vida eu consigo
É como a cidade, quinta a noite fica tudo vazio
Quinta a noite fica tudo vazio
Peço licença, entrar na sua vida eu consigo
É como a cidade, quinta a noite fica tudo vazio
Quinta a noite fica tudo vazio
Я почув запитання: «Чому я зник?»
І я запитую себе: «Чому я не зник?»
Хто насправді цього не розумів
Просто я такий, бо резюмував
Таке враження справляють розмови на відстані
Якщо ні
Я міг купити своє серце
Я сказав, що ця любов — це збір мобільних даних
Десять в одну руку
Різні часові рамки
100% я збираюся натиснути пробіл
І я запитую себе: «Який мій наступний крок?»
Вони залишили почуття, як карти в колоді
Тому що до того часу є декілька
Вибачте, ми не навчили нашу впливову версію
Я вже бачив, що ви не додасте, цього разу ви загубили мобільний телефон
Я знаю, що туга за батьківщиною не заперечує
Навіть якщо я бачу себе тільки через екрани
Надішліть мені пряме повідомлення
Навіть якщо це лайно відстой
Або
Ви можете зателефонувати мені, але цього разу у вас немає мобільного телефону
Ви можете зателефонувати мені, але цього разу у вас немає мобільного телефону
Вибачте, я можу увійти у ваше життя
Це як місто, у четвер увечері все порожньо
Увечері четверга все порожньо
Вибачте, я можу увійти у ваше життя
Це як місто, у четвер увечері все порожньо
Увечері четверга все порожньо
Вибачте, я можу увійти у ваше життя
Це як місто, у четвер увечері все порожньо
Увечері четверга все порожньо
Вибачте, я можу увійти у ваше життя
Це як місто, у четвер увечері все порожньо
Увечері четверга все порожньо
І ці пісні говорять про те, хто я
І ці фотографії показують, де я
Щось інше не так
Якщо ви так багато хотіли знати, чому ви не запитали раніше?
ми як приголосні
Що зникають у всесвіті будь-якої миті
Так, як я на полиці
Думаєш цього достатньо?
До біса, що люди копіюють один одного
Офісне крісло, порожній стіл
А коли кава охолоне
Виникає питання: «Або йти чи залишатися?»
Цього разу я не хотів говорити, але ти не взяв свій мобільний телефон
Цього разу я не хотів говорити, але ти не взяв свій мобільний телефон
Вибачте, я можу увійти у ваше життя
Це як місто, у четвер увечері все порожньо
Увечері четверга все порожньо
Вибачте, я можу увійти у ваше життя
Це як місто, у четвер увечері все порожньо
Увечері четверга все порожньо
Вибачте, я можу увійти у ваше життя
Це як місто, у четвер увечері все порожньо
Увечері четверга все порожньо
Вибачте, я можу увійти у ваше життя
Це як місто, у четвер увечері все порожньо
Увечері четверга все порожньо
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди