Королева - Nila Mania
С переводом

Королева - Nila Mania

  • Альбом: Потому что нужна

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Королева , виконавця - Nila Mania з перекладом

Текст пісні Королева "

Оригінальний текст із перекладом

Королева

Nila Mania

Оригинальный текст

Я не думаю, что буду модной,

Когда скажу тебе «Нет!»

Ты можешь злиться сколько угодно,

Но не меняется ответ.

Ты любишь жалкие слова пустые;

И если думаешь так, докажи мне, милый!

Я не поддамся, мой папа знает —

И как бриллиант меня оберегает!

Припев:

Я королева!

Ты мне всё дай.

Ты только делай, не болтай.

Твои поступки — это мой рай;

О-о-о-о-о!

Я королева!

В сердце огонь;

И без любви его не тронь.

Меня достоин лишь король;

О-о-о-о-о!

Ты говоришь это пустая планка,

Что я играю в игру.

Не королева, просто служанка —

И другого не найду.

Послушай, милый, иди за мили —

С тобой не по пути!

Мои границы шире.

Моя корона сидит так крепко,

И лишь король стреляет с сердце метко!

Припев:

Я королева!

Ты мне всё дай.

Ты только делай, не болтай.

Твои поступки — это мой рай;

О-о-о-о-о!

Я королева!

В сердце огонь;

И без любви его не тронь.

Меня достоин лишь король;

О-о-о-о-о!

И мой папа знает точно на что способна его дочь!

Что за ценный бриллиант в её сердце горит

И парней вокруг манит!

И мой папа знает точно, как красива его дочь!

Но своё тело и душу только лишь мужу —

Королю подарит!

Припев:

Я королева!

Ты мне всё дай.

Ты только делай, не болтай.

Твои поступки — это мой рай;

О-о-о-о-о!

Я королева!

В сердце огонь;

И без любви его не тронь.

Меня достоин лишь король;

О-о-о-о-о!

Перевод песни

Я не думаю, що буду модною,

Коли скажу тобі "Ні!"

Ти можеш злитися скільки завгодно,

Але не змінюється відповідь.

Ти любиш жалюгідні слова порожні;

І якщо думаєш так, доведи мені, любий!

Я не піддамся, мій тато знає

І як діамант мене оберігає!

Приспів:

Я королева!

Ти мені все дай.

Ти тільки роби, не говори.

Твої вчинки — це мій рай;

О-о-о-о-о!

Я королева!

У серці вогонь;

І без любові його не чіпай.

Мене гідний лише король;

О-о-о-о-о!

Ти говориш це порожня планка,

Що я граю в гру.

Не королева, просто служниця —

І іншого не знайду.

Послухай, любий, йди за милі —

З тобою не по дорозі!

Мої межі ширші.

Моя корона сидить так міцно,

І тільки король стріляє з серце влучно!

Приспів:

Я королева!

Ти мені все дай.

Ти тільки роби, не говори.

Твої вчинки — це мій рай;

О-о-о-о-о!

Я королева!

У серці вогонь;

І без любові його не чіпай.

Мене гідний лише король;

О-о-о-о-о!

І мій тато знає точно на що здатна його дочка!

Що за цінний діамант у її серце горить

І хлопців навколо вабить!

І мій тато знає точно, як гарна його дочка!

Але своє тіло і душу тільки чоловікові —

Королю подарує!

Приспів:

Я королева!

Ти мені все дай.

Ти тільки роби, не говори.

Твої вчинки — це мій рай;

О-о-о-о-о!

Я королева!

У серці вогонь;

І без любові його не чіпай.

Мене гідний лише король;

О-о-о-о-о!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди