Нижче наведено текст пісні Otan gia mena tha milas , виконавця - Nikos Makropoulos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nikos Makropoulos
Translations: English, Transliteration
Greek/Romanization/Transliteration
Όταν για μένα θα μιλάς
Όταν για μένα θα μιλάς να σκύβεις το κεφάλι
Όσες συγνώμες κι αν χρωστάς καμία δε μου φτάνει
Όταν για μένα θα μιλάς ντροπή να νιώθεις μόνο
Κι αν τύχει και με συναντάς να αλλάζεις πάντα δρόμο
Όταν για μένα θα μιλάς τις αποστάσεις να κρατάς
Μαζί σου τίποτα κοινό στο λέω πια δεν έχω
Όταν για μένα θα ρωτάς στα χαμηλά που με ζητάς
Εγώ ψηλά θα είμαι μόνος μου και μόνος θα αντέχω
Όταν για μένα θα μιλάς το βλέμμα μη σηκώνεις
Για ότι έκανες σε μας πικρά θα μετανιώνεις
Όταν για μένα θα μιλάς ντροπή να νιώθεις μόνο
Κι αν τύχει και με συναντάς να αλλάζεις πάντα δρόμο
Όταν για μένα θα μιλάς τις αποστάσεις να κρατάς
Μαζί σου τίποτα κοινό στο λέω πια δεν έχω
Όταν για μένα θα ρωτάς στα χαμηλά που με ζητάς
Εγώ ψηλά θα είμαι μόνος μου και μόνος θα αντέχω
Переклади: англійська, транслітерація
Грецька/Ромунізація/Транслітерація
Коли ти говориш про мене
Коли ви говорите про мене, схиляйте голову
Незалежно від того, скільки ви мені винні вибачення, жодного недостатньо
Коли ти будеш говорити про мене, соромно почуватися самотнім
І якщо ти випадково зустрінеш мене, завжди змінюй шлях
Коли ти говориш про мене, тримайся на відстані
Кажу тобі, я більше не маю з тобою нічого спільного
Коли ви будете питати про мене в нижніх місцях, ви питаєте про мене
Я нагорі буду один і один витерплю
Коли ти говориш про мене, не піднімай очей
Ви будете гірко шкодувати про те, що зробили з нами
Коли ти будеш говорити про мене, соромно почуватися самотнім
І якщо ти випадково зустрінеш мене, завжди змінюй шлях
Коли ти говориш про мене, тримайся на відстані
Кажу тобі, я більше не маю з тобою нічого спільного
Коли ви будете питати про мене в нижніх місцях, ви питаєте про мене
Я нагорі буду один і один витерплю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди