Видимо-Невидимо - Николай Гринько
С переводом

Видимо-Невидимо - Николай Гринько

  • Рік виходу: 2020
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Видимо-Невидимо , виконавця - Николай Гринько з перекладом

Текст пісні Видимо-Невидимо "

Оригінальний текст із перекладом

Видимо-Невидимо

Николай Гринько

Оригинальный текст

Утро понедельника.

193 бездельника

Пришли, работают.

Точней, сидят, субботы ждут.

А вот и ты сидишь

Сломав компьютер компьютер, нервно давишь мышь,

И мне понятно многое:

Ты ничего не трогала,

Оно само!

А вокруг тебя

Народу видимо-

Невидимо.

Но

Почему-то я

Один лишь видимо

Невидимый!

У тебя в почте новый e-mail,

В нем приаттаченный вордовский файл,

Ты этот файл распечатай скорей

И вверх норгами его прочитай!

Там зашифрован секретный пароль,

С ним ты заходишь на мой ftp,

Там mp3-шка, прослушай ее,

Так ты узнаешь, что я тебя...

Неделя тянется,

Три тыщи лет еще до пятницы.

Сидят, работают:

Листают сайты, кофе пьют.

Ой, что случилось-то?

Ты нахватала где-то вирусов,

Какие гадкие:

Не дают сидеть в контакте.

Ладно, помогу.

А вокруг тебя

Народу видимо-

Невидимо.

Но

Почему-то я

Один лишь видимо

Невидимый!

У тебя в почте новый e-mail,

В нем приаттаченный вордовский файл,

Ты этот файл распечатай скорей

И через строчку его прочитай!

Там зашифрован новый пароль,

С ним ты заходишь на мой ftp,

Там презенташка, прослушай ее,

Сразу понятно, что я тебя...

А ночью в офисе,

Когда работы нету вовсе,

И лишь уборщица

Глядит и недовольно морщится:

Как я один сижу

И до утра тебе пишу

Но не стихи, а вирусы,

Чтобы чаще видеться,

Думаешь, легко?

Ведь вокруг тебя

Народу видимо-

Невидимо.

Но

Почему-то я

Один лишь видимо

Невидимый!

А у тебя в почте новый e-mail,

В нем приаттаченный вордовский файл,

Ты этот файл распечатай скорей

И перед зеркалом прочитай!

Там зашифрован новый пароль,

С ним ты заходишь на мой ftp,

Там фотография, кликни ее,

Сразу понятно, что я тебя...

Перевод песни

Утро понедельника.

193 бездельника

Пришли, працюють.

Точней, сидять, субботи ждут.

А ось і ти сидишь

Сломав компьютер компьютер, нервно давишь мышь,

І мені понятно багато:

Ти нічого не трогала,

Оно само!

А навколо тебе

Народу видимо-

Невидимо.

Чому-то я

Один лише видимо

Невидимый!

У тебе в пошті новий e-mail,

В нем прикріплений вордовський файл,

Ти цей файл роздрукуй скорей

И вверху норгами его читай!

Там зашифрований секретний пароль,

З ним ти заходиш на мій ftp,

Там mp3-шка, прослухай її,

Так ти узнаєш, що я тебе...

Неделя тянется,

Три тиші літа ще до п'ятниці.

Сидять, працюють:

Листают сайты, кофе пьют.

Ой, що трапилось-то?

Ти нахопила де-то вірусів,

Які гадкі:

Не дають сидеть в контакті.

Ладно, помогу.

А навколо тебе

Народу видимо-

Невидимо.

Чому-то я

Один лише видимо

Невидимый!

У тебе в пошті новий e-mail,

В нем прикріплений вордовський файл,

Ти цей файл роздрукуй скорей

И через строчку его прочитай!

Там зашифрований новий пароль,

З ним ти заходиш на мій ftp,

Там презенташка, прослухай її,

Сразу понятно, що я тебе...

А ночью в офисе,

Коли роботи нету вовсе,

И лишь уборщица

Глядить і недовільно морщится:

Як я один сижу

И до утра тебе пишу

Но не стихи, а віруси,

Чтобы чаще видеть,

Думаешь, легко?

Ведь навколо тебе

Народу видимо-

Невидимо.

Чому-то я

Один лише видимо

Невидимый!

А у тебе в пошті новий e-mail,

В нем прикріплений вордовський файл,

Ти цей файл роздрукуй скорей

И перед зеркалом прочитай!

Там зашифрований новий пароль,

З ним ти заходиш на мій ftp,

Там фотографію, натисніть її,

Сразу понятно, що я тебе...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди