Own Song - Niklas Ibach, Anna Leyne
С переводом

Own Song - Niklas Ibach, Anna Leyne

Альбом
Own Song
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
219840

Нижче наведено текст пісні Own Song , виконавця - Niklas Ibach, Anna Leyne з перекладом

Текст пісні Own Song "

Оригінальний текст із перекладом

Own Song

Niklas Ibach, Anna Leyne

Оригинальный текст

Could we forget about the love so secretly?

It’s more a funny feeling now than decent memory

We’re running down so many halls

Trying every door

Somehow there isn’t anything

That we are looking for

Here we are

Climbing up walls

Our mothers have been buldin' up

Since the day we could walk

Here we are

Banging on doors

Our fathers have been shuttin' down

Since we were born

Oh no matter where we go

There’s one thing we know

It’s still our own song that we’re singing

With stars put in our eyes

Our heads filled up with lies

Still our own song that we’re singing

Whose dreams we are dreaming we don’t know

The legacy will always tell us where to go

We light the fire in the streets

We’re declaring war

Somehow there isn’t anything

That we are fighting for

Here we are

Climbing up walls

Our mothers have been buldin' up

Since the day we could walk

Here we are

Banging on doors

Our fathers have been shuttin' down

Since we were born

Oh no matter where we go

There’s one thing we know

It’s still our own song that we’re singing

With stars put in our eyes

Our heads filled up with lies

Still our own song that we’re singing

Oh no matter where we go

There’s one thing we know

It’s still our own song that we’re singing

With stars put in our eyes

Our heads filled up with lies

Still our own song that we’re singing

Перевод песни

Чи могли ми забути про кохання так таємно?

Зараз це більше смішне відчуття, ніж пристойні спогади

Ми бігаємо по багатьох залах

Приміряємо всі двері

Якось нічого немає

що ми шукаємо

Ми тут

Підйом по стінах

Наші матері розбудовувалися

З того дня, коли ми можли ходити

Ми тут

Стук у двері

Наших батьків закрили

Відколи ми народилися

О, неважливо, куди ми їдемо

Ми знаємо одну річ

Це все ще наша власна пісня, яку ми співаємо

З зірками в очі

Наші голови наповнені брехнею

Все ще наша власна пісня, яку ми співаємо

Чиї мрії нам сняться, ми не знаємо

Спадщина завжди підкаже нам, куди йти

Ми розпалюємо вогонь на вулицях

Ми оголошуємо війну

Якось нічого немає

За що ми боремося

Ми тут

Підйом по стінах

Наші матері розбудовувалися

З того дня, коли ми можли ходити

Ми тут

Стук у двері

Наших батьків закрили

Відколи ми народилися

О, неважливо, куди ми їдемо

Ми знаємо одну річ

Це все ще наша власна пісня, яку ми співаємо

З зірками в очі

Наші голови наповнені брехнею

Все ще наша власна пісня, яку ми співаємо

О, неважливо, куди ми їдемо

Ми знаємо одну річ

Це все ще наша власна пісня, яку ми співаємо

З зірками в очі

Наші голови наповнені брехнею

Все ще наша власна пісня, яку ми співаємо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди