Нижче наведено текст пісні Loner , виконавця - Nikki Yanofsky з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nikki Yanofsky
You stopped inviting me, I always tell you no
Forgot my number 'cause I don’t answer my phone
These kind of parties are gettin' old
Feels like pullin' teeth, only end up leaving early
Fake conversations, why don’t we all grab a drink?
Fuck validation, doesn’t matter what they think
Let’s flip this script to a monologue
Talkin' to myself, put me on the shelf, please
'Cause I don’t care where you are
Let me be a loner
I’m better on my own
Won’t be comin' over
It’s easier at home
Let me get undressed
No one to impress
I’ma be an anti-social mess
Let me be alone, alone, loner
Sometimes I wish there was a way to clone myself
I’d send her out so she could act like someone else
No, it’s nothin' personal
You could be the Queen, I’d still be doin' me, baby
Yeah, yeah
'Cause I don’t care who you are
Let me be a loner
I’m better on my own
Won’t be comin' over
It’s easier at home
Let me get undressed
No one to impress
I’ma be an anti-social mess
Let me be alone, alone, loner
I don’t want to be around you
I don’t have to be about you
Let me be a loner
I’m better on my own
Won’t be comin' over
It’s easier at home
Let me get undressed
No one to impress
I’ma be an anti-social mess
Let me be alone, alone, loner (yeah)
I’m better on my own, babe
I won’t be comin' over
I’m better on my own, babe
Let me be a—
Let me get undressed
No one to impress, no
Let me be alone, alone, loner
Ти перестав мене запрошувати, я завжди кажу тобі, що ні
Забув номер, бо не відповідаю на телефон
Такі вечірки старіють
Відчуття, ніби виривати зуби, тільки в кінцевому підсумку виходжу рано
Фальшиві розмови, чому б нам усім не випити?
До біса підтвердження, не важливо, що вони думають
Давайте перевернемо цей сценарій у монолог
Розмовляючи сам із собою, покладіть мене на полицю, будь ласка
Бо мені байдуже, де ти
Дозволь мені бути самотнім
Мені краще самостійно
Не приїду
Удома легше
Дай мені роздягнутися
Ні на кого вразити
Я буду антисоціальним безладом
Дозволь мені бути самому, одному, самотньому
Іноді я хочу, щоб був спосіб клонувати себе
Я б відправив її, щоб вона могла поводитися як хтось інший
Ні, це нічого особистого
Ти могла б бути королевою, я б все ще робив себе, дитино
Так Так
Тому що мені байдуже, хто ти
Дозволь мені бути самотнім
Мені краще самостійно
Не приїду
Удома легше
Дай мені роздягнутися
Ні на кого вразити
Я буду антисоціальним безладом
Дозволь мені бути самому, одному, самотньому
Я не хочу бути поруч із тобою
Мені не потрібно бути про вас
Дозволь мені бути самотнім
Мені краще самостійно
Не приїду
Удома легше
Дай мені роздягнутися
Ні на кого вразити
Я буду антисоціальним безладом
Дозволь мені бути самому, одному, самотньому (так)
Мені краще самотужки, дитинко
Я не прийду
Мені краще самотужки, дитинко
Дозволь мені бути…
Дай мені роздягнутися
Ні на кого, щоб справити враження
Дозволь мені бути самому, одному, самотньому
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди