En Tiiä Sun Nimee - Nikke Ankara, Ollie
С переводом

En Tiiä Sun Nimee - Nikke Ankara, Ollie

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні En Tiiä Sun Nimee , виконавця - Nikke Ankara, Ollie з перекладом

Текст пісні En Tiiä Sun Nimee "

Оригінальний текст із перекладом

En Tiiä Sun Nimee

Nikke Ankara, Ollie

Оригинальный текст

Emmä tiedä ees sun nimee

En ees tiedä mistä sä tuut

Ja vaikka tääl on pimeet

Ei olla niinkuin ne muut

Ja kyllä kaikki tietää

Et vien sut pois täältä

(Ankarraa)

Vaik en ees tiiä sun nimee

Pidemmän jo aikaa mä oon tarkkaillu sua kauempaa

Tää jatkuva venailu alkaa tuntuu kauheelta

Haluisin sua enemmän

Ku helvetis ne haluis jäävettä, jäävettä jee

Oot nimetön mut tää tuntuu vaa liian hyvältä

Sun nimetön kädes näyttää vaa iha liian tyhjältä

Hulluu et mä kelailen tälläsii vaikken tunne

Kaikenlaisii signaalei laittelen sulle

Yleensä lyhyeks taitaa mun suhteet jäädä

Mut must tuntuu et sä oot just se väärä

Olin pelipoika ja mä vannoin et mä muutu

Mut sun seuras sydän hakkaa ja kädet puutuu

Saat musta palan vaikket nimees et anna

Anna, Hanna, Susanna oisitpa mun mamma

Oon fiilistelly kuvii nyt oot siinä just liven

Aion viiä sut ineen vaikken tiiä sun nimee

Emmä tiedä ees sun nimee

En ees tiedä mistä sä tuut

Ja vaikka tääl on pimeet

Ei olla niinkuin ne muut

Ja kyllä kaikki tietää

Et vien sut pois täältä

Riistän sut bileist aion viiä sut inee

Vaikken tiiä sun nimee

Vaik en ees tiiä sun nimee

Liian hyvä ollakseen totta, se on huolenaihe

Emmä pysty olee varma ootko kuolevainen

Kerro vaa jos mä tarvisin vielä reenii

Sano suoraa jos mul ei vaa riitä geenii

Mut kaikki tietää et vien sut pois täältä

Ja juostaa karkuu ku haku ois päällä

Tiiät et mä tiiän et haluisit viiä

Joten mitä seisot siinä camoon lähetää kiitää

Pikkupojast asti ollu perso naisille

Hahhaa, terkut kaikille

Tän takii herään se on se syy miksi mä elän

Katon tyttöni perään niinku niit ei tehtäis enään

Tää on pimeetä pakko verhot pimentää

Meininki viileentä vaikken tiiä sun nimeekään

Ilta on viel nuori joten pidetään tää elos

Ei se mistä sä tuut vaa mihi sä oot menos

Emmä tiedä ees sun nimee

En ees tiedä mistä sä tuut

Ja vaikka tääl on pimeet

Ei olla niinkuin ne muut

Ja kyllä kaikki tietää

Et vien sut pois täältä

Riistän sut bileist aion viiä sut inee

Vaikken tiiä sun nimee

Vaik en ees tiiä sun nimee

Jos mä saisin sut tänään oisin valmis lähtemään

En aio kysyy keneltkään kuka oot

Emmä tiedä ees sun nimee

En ees tiedä mistä sä tuut

Ja vaikka tääl on pimeet

Ei olla niinkuin ne muut

Ja kyllä kaikki tietää

Et vien sut pois täältä

Riistän sut bileist aion viiä sut inee

Vaikken tiiä sun nimee

Vaik en ees tiiä sun nimee

Ei olla niinkuin ne muut

Ja kyllä kaikki tietää

Et vien sut pois täältä

Vaikken tiiä ees sun nimee

Jos mä saisin sut tänään oisin valmis lähtemään

En aio kysyy keneltkään kuka oot

Jos mä saisin sut tänään oisin valmis lähtemään

En aio kysyy keneltkään kuka oot

Перевод песни

Я не знаю, як називається сонце

Я не знаю, звідки ти

І хоча тут темно

Не так, як інші

І так, всі знають

Ти не забереш себе звідси

(Анкарра)

Я не перед тобою

Вже дуже давно я спостерігаю

Це постійне катання на човні починає відчувати себе жахливо

Я хотів би більше

Коли в біса вони хочуть крижаної води, крижаної води

Ви анонімні, але це занадто добре

Безіменна рука Сонця виглядає надто порожньою

Це божевільне, що ви не загортаєтеся тут, хоча відчуття

Я буду подавати тобі всілякі сигнали

Зазвичай мої стосунки залишаються короткими

Але таке відчуття, що ти не так вже й неправий

Я був товаришем по іграм і поклявся не змінюватися

Але товариство сонця б'є і рук не вистачає

Ви отримуєте чорний шматок, навіть якщо не називаєте ім’я

Анна, Ганна, Сюзанна, ти любиш мою маму

Я відчуваю, що ти знімаєш це наживо

Я спробую, хоча це твоє ім’я

Я не знаю, як називається сонце

Я не знаю, звідки ти

І хоча тут темно

Не так, як інші

І так, всі знають

Ти не забереш себе звідси

Я позбавляю сут билиіст Я збираюся взяти сут інее

Хоча сонце названо

Я не перед тобою

Занадто добре, щоб бути правдою, це хвилює

Я не можу бути впевненим, що ти смертний

Скажіть, чи мені це ще потрібно

Скажи прямо, якщо мені не вистачає генів

Але всі знають, що ти звідси не заберешся

І втікайте за пошуком

Ти не хочеш брати це

Тож все, що ви стоїте в камуні, надсилає вам подяку

З дитинства я був людиною для жінок

Хаха, до побачення з усіма

Тому я прокидаюся, тому я живу

Дах за моєю дівчиною так, ніби їх більше не роблять

Це темно, штори змушені темніти

Meininki круто, хоча це не твоє ім'я

Вечір ще молодий, тож давайте збережемо це живим

Не куди ти йдеш

Я не знаю, як називається сонце

Я не знаю, звідки ти

І хоча тут темно

Не так, як інші

І так, всі знають

Ти не забереш себе звідси

Я позбавляю сут билиіст Я збираюся взяти сут інее

Хоча сонце названо

Я не перед тобою

Якби я отримав його сьогодні, я був би готовий піти

Я не збираюся нікого питати, хто ти

Я не знаю, як називається сонце

Я не знаю, звідки ти

І хоча тут темно

Не так, як інші

І так, всі знають

Ти не забереш себе звідси

Я позбавляю сут билиіст Я збираюся взяти сут інее

Хоча сонце названо

Я не перед тобою

Не так, як інші

І так, всі знають

Ти не забереш себе звідси

Навіть якщо твоє ім’я стоїть перед тобою

Якби я отримав його сьогодні, я був би готовий піти

Я не збираюся нікого питати, хто ти

Якби я отримав його сьогодні, я був би готовий піти

Я не збираюся нікого питати, хто ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди