Нижче наведено текст пісні Ну а кто если не я , виконавця - Никита Хазановский з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Никита Хазановский
Ты ушла и сердце не закрыв на замок.
Оставив мне лишь несколько строк.
Что с этого момента с тобой.
Мы больше не вместе.
Припев:
Ну, а кто, если не я?
Всех сильней тебя полюбит.
Ну, а кто, если не я?
Днем и ночью рядом будет.
Ну, а кто, если не я?
Ты же всех милей и красивей.
Ну, а кто, если не я?
Тебя сделает счастливей.
Тебя найду в любом земном уголке.
Не подпущу и близко к тебе, любого.
И ты будешь со мной, на этой Вселенной.
Тебя, я не смогу другому отдать.
И это ты должна понимать.
Ведь я твой самый главный герой.
Из сокровенной.
Припев.
Беги, тебя увижу с той стороны.
Под солнцем и при свете Луны.
Куда бы ты сейчас не ушла.
Я выйду навстречу.
Я тот, который не отступит назад.
Мы встретим и рассвет и закат.
Ты будешь до конца моих дней.
За всё я отвечу.
Припев.
Ти пішла і серце не закривши на замок.
Залишивши мені лише кілька рядків.
Що з цього моменту з тобою.
Ми більше не разом.
Приспів:
Ну, а хто, якщо не я?
Всіх сильніше тебе покохає.
Ну, а хто, якщо не я?
Вдень і вночі поряд буде.
Ну, а хто, якщо не я?
Ти ж всіх миліший і красивіший.
Ну, а хто, якщо не я?
Тебе зробить щасливішим.
Тебе знайду в будь-якому земному куточку.
Не підпущу і близько до тебе, будь-кого.
І ти будеш зі мною, на цьому Всесвіті.
Тебе, я не зможу іншому віддати.
І це ти повинна розуміти.
Адже я твій найголовніший герой.
Із таємної.
Приспів.
Біжи, тебе побачу з того боку.
Під сонцем і при світлі Місяця.
Куди б ти зараз не пішла.
Я вийду назустріч.
Я той, який не відступить назад.
Ми зустрінемо і світанок і захід сонця.
Ти будеш до кінця моїх днів.
За все я відповім.
Приспів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди