
Нижче наведено текст пісні Vida Kla , виконавця - Nikell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nikell
Aleja’o de la mierda, no creo que me entienda'
Si no busco que me busque' yo solo busco respuestas
Dejé la puerta abierta por si querí entrar
Guacha, sabí que te quiero, que siempre te voy a amar
Ba-Ba-Baby, por ti robo, mato y miento
Te escribo esta' cancione' repleta' de sentimiento
Momento, ja, que ya se nos va a dar
Ahora pégate que no soporto la vida culiá'
Alejarme de esta mierda sería lo mejor pa' mí
Pero no puedo cambiarlo, soy así
Revoltoso y maldaoso, así yo sé que me querí
La ciudad se prende fuego si te veo sonreír
'Tamo fuera del margen y fuera de la ley, ey-ey
No me digas, que me erizas la piel, yah-ah, ah-ah-ah
Estoy cansa’o de to', mis ojeras lo reflejan
Pero tú ere' la única que de la mierda me aleja
Mi mente la despeja y tengo mucho miedo
De que tú me digas que me vas a dejar de nuevo, yeah
Ven, toma mi mano y vámono'
Dejemo' este mundo tan insano y tan tóxico
Yo sé que tú me quiere' como te quiero yo
Pero a veces lo dudo sin ninguna razón
Perdóname por ser tan inseguro
Tú no eres el problema, baby, yo te lo juro
Son tanto' pensamientos que yo me saturo
Pero estando con vo' es donde me siento seguro
Tú no eres el problema, baby, yo te lo juro
Son tanto' pensamientos que yo me saturo
Pero estando con vo' es donde me siento seguro
Тримайся подалі від лайна, я не думаю, що ти мене розумієш
Якщо я не шукаю, щоб ти шукав мене, я просто шукаю відповіді
Я залишив двері відчиненими на випадок, якщо захочу увійти
Гуача, я знав, що я люблю тебе, що я завжди буду любити тебе
Ба-Ба-Бабі, я для тебе краду, вбиваю і брешу
Я пишу цю пісню сповнений почуття
Момент, ха, це нам дасть
Тепер бий мене, я не можу терпіти culiá' життя
Втекти від цього лайна було б найкращим для мене
Але я не можу цього змінити, я такий
Некерований і злий, тому я знаю, що любив себе
Місто загоряється, якщо я бачу, як ти посміхаєшся
«Ми поза межами та поза законом, ай-ей
Не кажи мені, що від тебе мурашки мурашки мурашки, ага-а, ага-а-а
Я втомився від усього, мої темні кола відображають це
Але ти єдиний, хто втримує мене від лайна
Мій розум прояснюється, і я дуже боюся
Те, що ти кажеш мені, що збираєшся залишити мене знову, так
Ходи, візьми мене за руку і ходімо
Давайте покинемо цей світ, такий божевільний і такий токсичний
Я знаю, що ти любиш мене, як я люблю тебе
Але іноді я сумніваюся в цьому без причини
Пробач мене за те, що я такий невпевнений
Ти не проблема, дитинко, клянуся
Є стільки думок, що я насичую себе
Але з тобою я відчуваю себе в безпеці
Ти не проблема, дитинко, клянуся
Є стільки думок, що я насичую себе
Але з тобою я відчуваю себе в безпеці
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди