Hraješ Si Na Co - Nik Tendo, Viktor Sheen
С переводом

Hraješ Si Na Co - Nik Tendo, Viktor Sheen

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 2:24

Нижче наведено текст пісні Hraješ Si Na Co , виконавця - Nik Tendo, Viktor Sheen з перекладом

Текст пісні Hraješ Si Na Co "

Оригінальний текст із перекладом

Hraješ Si Na Co

Nik Tendo, Viktor Sheen

Оригинальный текст

Neříkej mi brácho, hraješ si na co?

Moc dobře víš jak to bylo, hraješ si na co?

Moc dobře víš cos udělal, hraješ si na co?

Jsi fake, jsi opp, jsi krysa, jsi had

Neříkej mi brácho, hraješ si na co?

Moc dobře víš jak to bylo, hraješ si na co?

Moc dobře víš cos udělal, hraješ si na co?

Jsi fake, jsi opp, jsi krysa, jsi had

Můj život byl wasteland, nejistej svět, yeah

Přišel jsem z něj teď pro svůj paycheck, yeah

Kolikrát jsi viděl zmrdy, co chtěj vojebat mě?

Kolik divnejch košťat už za sebou asi mám teď?

Vemu tvou hoe, jestli ty jsi opp

Žádný nový lidi kolem, nepustim je k nám

Žádná maska, žádnej make-up, žádnej chasing clout

Svědomí černý jak díru máš, se divim, že nejsi cop

Prase, piggy, ah, prase, piggy, ah

Nechci žádný co by kdyby, ne, žádný sliby a

Nevěřim nikomu z vás ani nos mezi očima

Vždycky se najde nějakej hrdina

Jestli můžu poradit, tak nikdy nebuď mrdina

Práskneš na sebe všechno, víš, že neřeknu nic, já nejsem krysa

Ale dej si na to bacha, ne každej jako já je

Dobrá rada do života — z dobrý vůle poslední slova-a

Poslední slova-a

Neříkej mi brácho, hraješ si na co?

Moc dobře víš jak to bylo, hraješ si na co?

Moc dobře víš cos udělal, hraješ si na co?

Jsi fake, jsi opp, jsi krysa, jsi had

Neříkej mi brácho, hraješ si na co?

Moc dobře víš jak to bylo, hraješ si na co?

Moc dobře víš cos udělal, hraješ si na co?

Jsi fake, jsi opp, jsi krysa, jsi had

Перевод песни

Не називай мене брате, ти у що граєш?

Знаєш, як добре було, у що граєш?

Ти знаєш, що ти зробив дуже добре, у що ти граєш?

Ти фальшивка, ти опп, ти щур, ти змія

Не називай мене брате, ти у що граєш?

Знаєш, як добре було, у що граєш?

Ти знаєш, що ти зробив дуже добре, у що ти граєш?

Ти фальшивка, ти опп, ти щур, ти змія

Моє життя було пусткою, невизначеним світом, так

Я вийшов із цього зараз заради своєї зарплати, так

Скільки разів ти бачив виродків, яким хочеш мене трахнути?

Скільки дивних віників у мене зараз позаду?

Візьми свою мотику, якщо ти опп

Поруч немає нових людей, я їх не пускаю

Без маски, без макіяжу, без погоні за впливом

Совість чорна як у вас дірка, дивуюсь, що ти не коса

Свиня, порося, ах, порося, порося, ах

Я не хочу ніяких, що якщо, ні, ніяких обіцянок і

Я не вірю нікому з вас, ані носу між вашими очима

Завжди є герой

Якщо я можу порадити, ніколи не будь придурком

Ти все ламаєш, знаєш, я нічого не скажу, я не щур

Але обережно, не всі такі, як я

Добра порада по життю - добра воля останні слова-і

Останні слова-а

Не називай мене брате, ти у що граєш?

Знаєш, як добре було, у що граєш?

Ти знаєш, що ти зробив дуже добре, у що ти граєш?

Ти фальшивка, ти опп, ти щур, ти змія

Не називай мене брате, ти у що граєш?

Знаєш, як добре було, у що граєш?

Ти знаєш, що ти зробив дуже добре, у що ти граєш?

Ти фальшивка, ти опп, ти щур, ти змія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди