Life Goes On - Nik Kershaw
С переводом

Life Goes On - Nik Kershaw

  • Альбом: Radio Musicola

  • Год: 2005
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:02

Нижче наведено текст пісні Life Goes On , виконавця - Nik Kershaw з перекладом

Текст пісні Life Goes On "

Оригінальний текст із перекладом

Life Goes On

Nik Kershaw

Оригинальный текст

i keep your photograph in my attache'

your eyes seem to follow me from day to day

i make the curtains sing and dance in my room

i’m sure i see your smile and smell your sweet perfume

and

sometimes your face is in everything i see

forever with me sometimes our love is more than just a memory

even though i think of you

life goes on my heart keeps me awake as loud as it beats

i’m sure i feel your skin between the warm silk sheets

and

sometimes your face is in everything i see

forever with me sometimes our love is more than just a memory

even though i think of you

life goes on when i’m awake or sleepingwhen i got things to do why does everything i see remind me of (you?)

(You) swept the broken years away

just like a brand new broom.

and there was only you there in (the room)

(the room) grows hazy and the people grow loud

i’m sure i hear your voice above the madding crowd

and

sometimes your face is in everythings i see

forever with me sometimes our love is more than just a memory

even though i think of you

life goes on

Перевод песни

я зберігаю вашу фотографію в мому додатку

твої очі, здається, слідують за мною з дня на день

я змушую штори співати і танцювати в моїй кімнаті

Я впевнений, що бачу твою посмішку і чую твої солодкі парфуми

і

іноді твоє обличчя в усім, що я бачу

назавжди зі мною інколи наша любов більше, ніж просто спогад

хоча я думаю про тебе

життя триває моє серце не дає мені не спати так голосно, як б’ється

Я впевнений, що відчуваю твою шкіру між теплими шовковими простирадлами

і

іноді твоє обличчя в усім, що я бачу

назавжди зі мною інколи наша любов більше, ніж просто спогад

хоча я думаю про тебе

Життя триває, коли я прокинувся чи сплю, коли маю чим зайнятися, чому все, що я бачу, нагадує мені (вам?)

(Ти) змітав розбиті роки

як новенька мітла.

і там був тільки ти в (кімнаті)

(кімната) стає туманною, а люди голосніють

Я впевнений, що чую твій голос над шаленою юрбою

і

іноді твоє обличчя в усім, що я бачу

назавжди зі мною інколи наша любов більше, ніж просто спогад

хоча я думаю про тебе

життя триває

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди