Нижче наведено текст пісні Elisabeth's Eyes , виконавця - Nik Kershaw з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nik Kershaw
From jail and a Bible vow
But fear and fury were my judge and
Jury so here I am now
There was a letter
A hundred letters
I wrote a letter
It said «Hey Mr. President I hope
You’re fit and strong»
And I hope you’ll give me every
Chance to live because they done me wrong
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Love I will never have known
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Alone
Still reeling I detect a feeling that I’m here to stay
Somebody locked me up
Somebody threw my key away
I got a letter
A single letter
I read the letter
It said «Hang in there boy
I am fighting for you still»
It was then I knew I really loved her too
I guess I always will
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Love I will never have known
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Alone
Another letter
The last letter
I wrote a letter
It said «Don't cry lady, you really shouldn’t care»
Tuesday at seven I will find my heaven
And I’ll see you there
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Love I will never have known
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Alone
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Love I will never have known
My hope lies in Elisabeth’s eyes
Alone
З в’язниці та біблійної обітниці
Але страх і лютість були моїм суддею
Журі, тож ось я зараз
Був лист
Сто листів
Я написав листа
Там написано: «Привіт, пане президенте, я сподіваюся
Ти підтягнутий і сильний»
І я сподіваюся, що ви дасте мені все
Шанс жити, бо вони зробили мене неправильно
Моя надія лежить в очах Елізабет
Кохання, якого я ніколи не дізнаюся
Моя надія лежить в очах Елізабет
На самоті
Все ще хвилююся, я відчуваю, що я тут, щоб залишитися
Хтось замкнув мене
Хтось викинув мій ключ
Я отримав лист
Єдина буква
Я прочитав листа
Там сказано: «Тримайся, хлопче
Я все ще борюся за вас»
Саме тоді я знав, що й справді її кохаю
Мабуть, завжди буду
Моя надія лежить в очах Елізабет
Кохання, якого я ніколи не дізнаюся
Моя надія лежить в очах Елізабет
На самоті
Ще один лист
Останній лист
Я написав листа
Там сказано: «Не плач, пані, вам дійсно все одно»
У вівторок о сьомій я знайду свій рай
І побачусь там
Моя надія лежить в очах Елізабет
Кохання, якого я ніколи не дізнаюся
Моя надія лежить в очах Елізабет
На самоті
Моя надія лежить в очах Елізабет
Кохання, якого я ніколи не дізнаюся
Моя надія лежить в очах Елізабет
На самоті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди