
Нижче наведено текст пісні Our Time Will Come , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
My ego ripped off its price tag
But if you still wanna pay the note:
There’s a tyrant with a toy chest
Who will bleed you ‘till you’re broke, broke, BROKE!
I’ve been a runner without a race
Searching for my next escape
But the exodus will take its toll
And I’m all out of change!
But maybe I shouldn’t run again
But I won’t live my life this way
It’s a courtroom without contrition
And the jury ate the gentleman!
But from the shackles where we’re all bound now
And the golden dawn of a brand new day
This crooked crowd wants to see us fall
So let’s give them all exactly what they don’t want!
Let’s send the message!
Let’s give a shout-out:
«We are the underdogs and we, We are all still here!»
Shout-out to us: who made their jokes funny!
Shout-out to us: who never fit the boxes!
Shout-out to all us looking for the chance!
Our time will come!
Shout-out to him: who broke his back trying!
Shout-out to her: who never got the Prom Queen!
Tables will turn, there’s no turning back now!
Our time will come!
Yeah!
Yeah, Jericho’s got some walls
But these are much tougher to climb
As psychopathic pyrotechs
Set fire to these vines!
But from the shackles where we’re all bound now, And the golden dawn of a brand
new day
Oh, reptiles in suits want to see us fall
So, let’s give them all exactly what they don’t want!
Let’s spread the word
Let’s give a shout-out:
«We are the fallen ones and we, We’re ready to fly high!»
Shout-out to us: who made their jokes funny!
Shout-out to us: who never fit in boxes!
Shout-out to all us looking for the chance!
Our time will come!
Shout-out to him: who broke his back trying!
Shout-out to her: who never got the Prom Queen!
Tables will turn, there’s no turning back now!
Our time will come!
Yeah!
Why are we here?!
Just to live in misery?!
Oh no, I don’t believe it, no!
I see the truth!
I know what lies ahead!
And it’s a future
That’s not involving them!
Shout-out to us: who made their jokes funny!
Shout-out to us: who never fit the boxes!
Shout-out to all us looking for the chance!
Our time will come!
Shout-out to him: who broke his back trying!
Shout-out to her: who never got the Prom Queen!
Tables will turn, there’s no turning back now!
Our time will come!
Shout-out to dreams: that never get broken!
Shout-out to hearts: that always stay open!
It’s a matter of time, there’s no turning back now!
Our time will come!
Моє его зірвало ціну
Але якщо ви все одно хочете оплатити купюру:
Є тиран із скринею з іграшками
Хто буде кровоточити, поки ти не розоришся, не розоришся!
Я був бігуном без змагань
Шукаю свою наступну втечу
Але вихід візьме своє
І я весь без змін!
Але, можливо, мені не варто балотуватися знову
Але я не буду жити таким чином
Це зал суду без розкаяння
А журі пана з'їли!
Але від кайданів, де ми всі зараз зв’язані
І золотий світанок нового дня
Цей кривий натовп хоче побачити наше падіння
Тож давайте дамо їм усім саме те, чого вони не хочуть!
Давайте відправимо повідомлення!
Давайте викрикнемо:
«Ми аутсайдери, і ми, ми всі досі тут!»
Викликайте нам: хто зробив свої жарти смішними!
Звертайтеся до нас: хто ніколи не відповідає стандартам!
Вітаємо всіх, хто шукає шанс!
Прийде наш час!
Крик йому: хто зламав йому спину, намагаючись!
Привітай їй: хто так і не отримав королеви балу!
Столи зміняться, тепер уже немає шляху назад!
Прийде наш час!
Так!
Так, Єрихон має кілька стін
Але на них набагато важче піднятися
Як психопатичні піротехніки
Підпаліть ці виноградні лози!
Але від кайданів, де ми всі зараз зв’язані, І золотого світанку бренду
новий день
О, рептилії в костюмах хочуть побачити, як ми падаємо
Отже, давайте їм усім саме те, чого вони не хочуть!
Давайте поширювати інформацію
Давайте викрикнемо:
«Ми полеглі, і ми, Ми готові злетіти високо!»
Викликайте нам: хто зробив свої жарти смішними!
Зверніться до нас: хто ніколи не поміщається в коробки!
Вітаємо всіх, хто шукає шанс!
Прийде наш час!
Крик йому: хто зламав йому спину, намагаючись!
Привітай їй: хто так і не отримав королеви балу!
Столи зміняться, тепер уже немає шляху назад!
Прийде наш час!
Так!
Чому ми тут?!
Просто жити в злидарях?!
О ні, я не вірю, ні!
Я бачу правду!
Я знаю, що попереду!
І це майбутнє
Це не стосується їх!
Викликайте нам: хто зробив свої жарти смішними!
Звертайтеся до нас: хто ніколи не відповідає стандартам!
Вітаємо всіх, хто шукає шанс!
Прийде наш час!
Крик йому: хто зламав йому спину, намагаючись!
Привітай їй: хто так і не отримав королеви балу!
Столи зміняться, тепер уже немає шляху назад!
Прийде наш час!
Крик мріям: які ніколи не розбиваються!
Вітання серцям: завжди залишайтеся відкритими!
Це питання часу, тепер дороги нема!
Прийде наш час!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди