
Нижче наведено текст пісні Život V Punku , виконавця - Nightwork з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nightwork
Žiju v punku, jezdím v tanku
mám svojí vlastní banku
Hej, kolik stojíš Bože?
K němu přibalte mi mrože
Mám jachtu, zlatou plachtu stála diamantů šachtu
a pak ji pošlu ke dnu, tohle dělám vždycky v lednu
Já já já se mám, (já já já se mám)
a to díky vám (a to díky vám)
Všechno ovládám (všechno ovládám)
utrácet nezvládám
Žiju v punku, jezdím v tanku (woo-hoo)
mám svojí vlastní banku
Žiju v punku, jezdím v tanku (woo-hoo)
mám svojí vlastní banku
Hej, kolik stojíš Bože?
K němu přibalte mi mrože
Mr.
Lover Lover a bombastic,
mega fantastic, yea
Hej, kolik stojíš Bože?
K němu přibalte mi mrože
Mr.
Lover Lover a bombastic,
mega fantastic of course no, yea
Žiju plodně, piju hodně
nautilem projíždím se po dně
Jsem majitelem všech moří
nemám rád lidi, co spoří
Chci bavit, začít zdravit
svou reputaci spravit
Dám Putinovi pálkou
letos zakončím rok válkou
Já já já se mám (já já já se mám)
a to díky vám (a to díky vám)
Všechno ovládám (všechno ovládám)
utrácet nezvládám
Žiju v punku, jezdím v tanku (woo-hoo)
Я живу в панку, їжджу в танку
У мене є свій банк
Гей, скільки ти коштуєш, Боже?
Запакуйте мені з ним моржа
У мене є яхта, золоте вітрило коштує вал діамантів
а потім я відправляю її на дно, я завжди це роблю в січні
Мені мені мені мені, (мене мені мені мені)
і це завдяки тобі (і це завдяки тобі)
Я під контролем (Я під контролем)
Я не можу витрачати
Я живу в панку, їжджу в танку (у-у-у)
У мене є свій банк
Я живу в панку, їжджу в танку (у-у-у)
У мене є свій банк
Гей, скільки ти коштуєш, Боже?
Запакуйте мені з ним моржа
Містер.
Коханець Коханець і пишний,
мега фантастично, так
Гей, скільки ти коштуєш, Боже?
Запакуйте мені з ним моржа
Містер.
Коханець Коханець і пишний,
мега фантастично, звичайно, добре, так
Живу плідно, багато п'ю
Я катаюся на наутилусі по дну
Я володар всіх морів
Я не люблю людей, які економлять
Хочу розважити, почніть вітатися
виправити свою репутацію
Дам Путіну биту
цього року я закінчу рік війною
Мені мені мені мені (мене мені мені мені)
і це завдяки тобі (і це завдяки тобі)
Я під контролем (Я під контролем)
Я не можу витрачати
Я живу в панку, їжджу в танку (у-у-у)
Nightwork, Vojtech Dyk, Frantisek Soukup • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди