Indifference - Nightmare
С переводом

Indifference - Nightmare

  • Альбом: Dead Sun

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:49

Нижче наведено текст пісні Indifference , виконавця - Nightmare з перекладом

Текст пісні Indifference "

Оригінальний текст із перекладом

Indifference

Nightmare

Оригинальный текст

The streets are empty, here I walk again

I see the lonely trying to deal with their pain

Passing a brave soul with a grin on his face

Shadow’s a shelter, ain’t much peace in this place

I am the bitter silence — I am in vain

I am the empty bottle killing your pain

I am the coldest winter chilling the night

I am the echo, the echo of your pride

I won’t burn, I won’t fade

I am easy to catch

In this world that I have made

Find me after the crash

Would you care if I confessed

That I don’t care at all

After all I am the reason

That the reason has gone

I am the bitter silence — I am in vain

I am the empty bottle killing your pain

I am the coldest winter chilling the night

I am the echo, the echo of your pride

Watch the beauty left behind

Could you do that for me?

I can’t see I anymore

I assumed I was free

I am the bitter silence — I am in vain

I am the empty bottle killing your pain

I am the coldest winter chilling the night

I am the echo, the echo of your pride

Would it really change the world

Does it matter at all?

Love or hate, it’s all the same

When the reason has gone

I decided to walk on by

Like the leaf drifts high and dry

I decided to walk on by

Like the wind will turn and die

Перевод песни

Вулиці порожні, ось я знову йду

Я бачу, як самотні намагаються впоратися зі своїм болем

Проходячи повз відважну душу з усмішкою на обличчі

Тінь — притулок, тут не так багато спокою

Я — гірка тиша — я даремно

Я порожня пляшка, яка вбиває твій біль

Я найхолодніша зима, яка холодить ніч

Я — відлуння, відлуння твоєї гордості

Я не згорю, не згасаю

Мене легко зловити

У цьому світі, який я створив

Знайди мене після аварії

Тобі було б байдуже, якби я зізнався

Що мені зовсім байдуже

Зрештою, я   причина

Щоб причина пішла

Я — гірка тиша — я даремно

Я порожня пляшка, яка вбиває твій біль

Я найхолодніша зима, яка холодить ніч

Я — відлуння, відлуння твоєї гордості

Подивіться на красу, яка залишилася позаду

Чи могли б ви зробити це для мене?

Я більше не бачу

Я припускав, що вільний

Я — гірка тиша — я даремно

Я порожня пляшка, яка вбиває твій біль

Я найхолодніша зима, яка холодить ніч

Я — відлуння, відлуння твоєї гордості

Чи справді це змінить світ

Чи це взагалі має значення?

Любити чи ненавидіти – все одно

Коли причина зникла

Я вирішив пройти повз

Неначе лист високо і сухий сносить

Я вирішив пройти повз

Як вітер повернеться і помре

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди