Нижче наведено текст пісні Grått & Ödelagt , виконавця - Night Crowned з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Night Crowned
Jag bringar bitande frost och piskande vindar
All denna misär skall blomstra likt vårens gyllende dagar
Och när allt fagert sveps in i mörkrets isande slöja
Skall allting dö
Ruttna rötter, frost beklädda löv
Likblek flora präglad av död
Ljuslösa dagar, mörkrets år
Min vita famn ingen undgår
Tystnad skall råda då allt förtvinar
Allting skall blekna, allting skall dö
Allting skall täckas av likblek snö
Allt upphör, aldrig mer hörs vindens sus
Allt förgås, aldrig mer värmer solens ljus
Allt blir grått &ödelagt
Snön skall ljudlöst falla över livlös jord
Det som en gång gav liv försvinner utan ord
Jag bringar död &låter allting visna
Jag kommer med evig sömn &tystnad
Frusna sjöar, frostbitna lik
Tystnaden äro så drömlik
Från en stilla bris till storm
Tillintetgör jag var livsform
Ruttna rötter, frost beklädda löv
Likblek flora präglad av död
Ljuslösa dagar, mörkrets år
Min vita famn ingen undgår
Allting skall blekna, allting skall dö
Allting skall täckas av likblek snö
Allting skall stillas, allting blir tyst
Livlösheten präglar de döden kysst
Tystnad skall ljuda då allt förfaller
Allting skall blekna, allting skall dö
Allting skall täckas av likblek snö
Allt upphör, aldrig mer hörs vindens sus
Allt förgås, aldrig mer värmer solens ljus
Allt blir grått &ödelagt
Я приношу їжучий мороз і вітер, що б’ють
Вся ця біда розквітне, як золоті дні весни
І коли все красиво вкутається в крижану пелену темряви
Усе помре
Гниле коріння, вкрите морозом листя
Бліда флора характеризується загибеллю
Безсвітлі дні, рік темряви
Від моїх білих обіймів ніхто не втікає
Тиша запанує, коли все згасне
Все згасне, все помре
Все повинно бути вкрите блідим снігом
Усе затихає, звук вітру більше не чути
Все гине, ніколи більше не гріє сонячна спека
Все стає сірим і зіпсованим
Сніг повинен тихо падати на неживий ґрунт
Те, що колись дало життя, зникає без слів
Я приношу смерть і нехай все в'яне
Приходжу з вічним сном і тишею
Замерзлі озера, обморожені трупи
Тиша така мрійна
Від тихого вітерця до шторму
Знищити Я був формою життя
Гниле коріння, вкрите морозом листя
Бліда флора характеризується загибеллю
Безсвітлі дні, рік темряви
Від моїх білих обіймів ніхто не втікає
Все згасне, все помре
Все повинно бути вкрите блідим снігом
Все має стояти, все затихне
Неживість характеризує мертвий поцілунок
Тиша повинна звучати, коли все руйнується
Все згасне, все помре
Все повинно бути вкрите блідим снігом
Усе затихає, звук вітру більше не чути
Все гине, ніколи більше не гріє сонячна спека
Все стає сірим і зіпсованим
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди