Flashlight - Nicole Cross
С переводом

Flashlight - Nicole Cross

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Flashlight , виконавця - Nicole Cross з перекладом

Текст пісні Flashlight "

Оригінальний текст із перекладом

Flashlight

Nicole Cross

Оригинальный текст

When tomorrow comes I’ll be on my own

Feeling frightened of the things that I don’t know

When tomorrow comes, tomorrow comes

Tomorrow comes

I know the road is long, now look up to the sky

And in the dark I found last hope that I won’t fly

Then I sing along, I sing along

I sing along

I got all I need when I got you and I

I look around me, and see a sweet life

I’m stuck in the dark but you’re my flashlight

You’re getting me, getting me through the night

I can’t stop my heart when you’re shining in my eyes

Can’t lie, it’s a sweet life

I’m stuck in the dark but you’re my flashlight

You’re getting me, getting me through the night

You’re my flashlight

You’re my flashlight

I see the shadows low beneath the mountain tops

I’m not afraid when the rain won’t stop

'Cause you light the way, you light the way

You light the way

I got all I need when I got you and I

I look around me, and see a sweet life

I’m stuck in the dark but you’re my flashlight

You’re getting me, getting me through the night

I can’t stop my heart when you’re shining in my eyes

Can’t lie, it’s a sweet life

I’m stuck in the dark but you’re my flashlight

You’re getting me, getting me through the night

(Light, light, light, you’re my flashlight)

I got all I need when I got you and I

I look around me, and see a sweet life

I’m stuck in the dark but you’re my flashlight

You’re getting me, getting me through the night

I can’t stop my heart when you’re shining in my eyes

Can’t lie, it’s a sweet life

I’m stuck in the dark but you’re my flashlight

You’re getting me, getting me through the night

'Cause you’re my flashlight

You’re my flashlight

My flashlight

Перевод песни

Коли настане завтра, я буду сам

Я боюся речей, яких не знаю

Коли настане завтра, настане завтра

Прийде завтра

Я знаю, що дорога довга, тепер подивіться на небо

І в темряві я знайшов останню надію, що не полечу

Тоді я підспівую, я підспівую

Я підспівую

Я отримав усе, що мені потрібно, коли я отримав вас і я

Я озираюся навколо себе й бачу солодке життя

Я застряг у темряві, але ти мій ліхтарик

Ви берете мене, витримуєте мене через ніч

Я не можу зупинити своє серце, коли ти сяєш в моїх очах

Не можна брехати, це солодке життя

Я застряг у темряві, але ти мій ліхтарик

Ви берете мене, витримуєте мене через ніч

Ти мій ліхтарик

Ти мій ліхтарик

Я бачу тіні низько під вершинами гір

Я не боюся, коли дощ не припиниться

Бо ти освітлюєш дорогу, ти освітлюєш дорогу

Ви освітлюєте шлях

Я отримав усе, що мені потрібно, коли я отримав вас і я

Я озираюся навколо себе й бачу солодке життя

Я застряг у темряві, але ти мій ліхтарик

Ви берете мене, витримуєте мене через ніч

Я не можу зупинити своє серце, коли ти сяєш в моїх очах

Не можна брехати, це солодке життя

Я застряг у темряві, але ти мій ліхтарик

Ви берете мене, витримуєте мене через ніч

(Світло, світло, світло, ти мій ліхтарик)

Я отримав усе, що мені потрібно, коли я отримав вас і я

Я озираюся навколо себе й бачу солодке життя

Я застряг у темряві, але ти мій ліхтарик

Ви берете мене, витримуєте мене через ніч

Я не можу зупинити своє серце, коли ти сяєш в моїх очах

Не можна брехати, це солодке життя

Я застряг у темряві, але ти мій ліхтарик

Ви берете мене, витримуєте мене через ніч

Тому що ти мій ліхтарик

Ти мій ліхтарик

Мій ліхтарик

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди