Fata naivă - Nicole Cherry
С переводом

Fata naivă - Nicole Cherry

Год
2014
Язык
`Румунська`
Длительность
200860

Нижче наведено текст пісні Fata naivă , виконавця - Nicole Cherry з перекладом

Текст пісні Fata naivă "

Оригінальний текст із перекладом

Fata naivă

Nicole Cherry

Оригинальный текст

Cred ca s-a terminat

Nu face o tragedie, n-am figuri in cap

Ca nu suntem la geometrie

Intre noi doi nu, nu mai e chimie

Nu mai e nici cantec, nici poezie

Iubirea n-o inveti dintr-un manual

Ea vine natural

Sentiment original

Din inima, originar

Sentiment de care n-ai habar

Tu ai vrea o fata naiva

Fata de oras sau poate o diva

Nu, nu sunt eu

Si de-aia nu sunt genul tau

Tu ai vrea o fata naiva

Fata de oras sau poate o diva

Nu, nu sunt eu

Si de-aia nu sunt genul tau

Nu stiu cum de am ajuns sa nu te mai suport

M-ai facut sa fug de tine ca la sport

Alerg ca Rashid, deja prind viteza

Esti la fel de lame ca un 5 in teza

Esti in antiteza cu ce erai in geneza

La-nceput tu nu pareai asa preocupat de freza

E tipul romantic care vine la franceza

Oricum, nu mai conteaza, zic asa, ca paranteza

Iubirea n-o inveti dintr-un manual

Ea vine natural

Sentiment original

Din inima, originar

Sentiment de care n-ai habar

Tu ai vrea o fata naiva

Fata de oras sau poate o diva

Nu, nu sunt eu

Si de-aia nu sunt genul tau

Tu ai vrea o fata naiva

Fata de oras sau poate o diva

Nu, nu sunt eu

Si de-aia nu sunt genul tau

Intre noi doi nu mai e chimie

Nici poezie

Intre noi, intre noi

Nu sunt o fata naiva

Nu sunt o diva

This is me, Nicole Cherry

Ma-ntelegi, boy

Nu sunt o fata naiva

Nu sunt o diva

N-ai habar

Tu ai vrea o fata naiva

Fata de oras sau poate o diva

Nu, nu sunt eu

Si de-aia nu sunt genul tau

Tu ai vrea o fata naiva

Fata de oras sau poate o diva

Nu, nu sunt eu

Si de-aïa nu sunt genul tau

Перевод песни

Я думаю, що все закінчилося

Не робіть трагедії, у мене в голові немає цифр

Що ми не в геометрії

Ні між нами, ні хімії

Немає більше ні пісні, ні поезії

За підручником любові не вчишся

Це приходить природно

Оригінальне відчуття

Від душі, оригінал

Почуття, про яке ти не уявляєш

Ти хочеш наївну дівчину

Міська дівчина чи, може, примадонна

Ні, це не я

І тому я не твій тип

Ти хочеш наївну дівчину

Міська дівчина чи, може, примадонна

Ні, це не я

І тому я не твій тип

Я не знаю, як я тебе більше не терпіла

Ти змусив мене втекти від тебе, як у спорті

Я біжу, як Рашид, я вже набираю швидкість

У дисертації ви гострий, як п’ятірка

Ви є протилежністю тому, чим ви були на початку

Спочатку здавалося, що ви не так стурбовані різцем

Він романтичний хлопець, який приходить до Франції

У всякому разі, це не має значення, я кажу, в дужках

За підручником любові не вчишся

Це приходить природно

Оригінальне відчуття

Від душі, оригінал

Почуття, про яке ти не уявляєш

Ти хочеш наївну дівчину

Міська дівчина чи, може, примадонна

Ні, це не я

І тому я не твій тип

Ти хочеш наївну дівчину

Міська дівчина чи, може, примадонна

Ні, це не я

І тому я не твій тип

Між нами двома більше немає хімії

Жодної поезії

Між нами, між нами

Я не наївна дівчина

Я не примадонна

Це я, Ніколь Черрі

Не зрозумій мене неправильно, хлопче

Я не наївна дівчина

Я не примадонна

Ви поняття не маєте

Ти хочеш наївну дівчину

Міська дівчина чи, може, примадонна

Ні, це не я

І тому я не твій тип

Ти хочеш наївну дівчину

Міська дівчина чи, може, примадонна

Ні, це не я

І тому я не твій тип

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди