Нижче наведено текст пісні Faded , виконавця - Nicole Atkins, Cotton Mather з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nicole Atkins, Cotton Mather
There’s a tear-shaped case that we saw
In an auction hall, suffering in silence
Must be reassigned tonight
While we’re partioning the moonlight
And these red moth flames that adorn
The neural form, our old kitchen door
Lends the place a pointless air
The new tenants can make repairs
(Our love isn’t gone)
(We just have to move on)
We’re so faded
Faded
Here’s a magazine that we found
With a page turned down, relevant to two
Occupants of caustic youth
Who blurred their words to blunt the truth
Now our eyes both fall on the records
Baby, that’s the hardest part
Half of which we bought together
Now life is imitating art
(And our little dream)
(Is over, it seems)
We’re so faded
Faded
(Behind the self-assurance lies a broken fairy tale)
(And I must confess, this forwarding address)
(Don't mean my heart’s found home yet)
On a night in June when we keyed in tune
To quaint possibilities
Built this palace out of dust
Now it’s outlasted both of us
On to five o’clock when I keyed the lock
To my new familiar
Thoughts of you, I can’t resist
It’s you I want and always miss
(And looking ahead)
(From this empty bed)
I’m so faded
Faded
Faded
Faded
Faded
Faded
Ми бачили чохол у формі сльози
В аукціонному залі, страждання в тиші
Сьогодні ввечері потрібно перепризначити
Поки ми розділяємо місячне світло
І ці червоні полум’я молі, що прикрашають
Нейронна форма, наші старі кухонні двері
Надає місцю безглуздий вигляд
Нові орендарі можуть робити ремонт
(Наша любов не зникла)
(Нам просто потрібно рути далі)
Ми так змарніли
Вицвіли
Ось журнал, який ми знайшли
З відхиленою сторінкою, релевантною дві
Мешканці їдкої молодості
Які затуманили свої слова, щоб притупити правду
Тепер наші погляди впадають у записи
Дитина, це найважча частина
Половину з яких ми купили разом
Тепер життя наслідує мистецтво
(І наша маленька мрія)
(Здається, закінчилося)
Ми так змарніли
Вицвіли
(За самовпевненістю ховається розбита казка)
(І мушу зізнатися, ця адреса для пересилання)
(Не маю на увазі, що моє серце ще знайдено додому)
У червневу ніч, коли ми набирали мелодію
До чудових можливостей
Побудував цей палац із пилу
Тепер це пережило нас обох
До п’ятої години, коли я натиснув на замок
До мого нового знайомого
Думкам про вас, я не можу встояти
Це тебе я бажаю і завжди сумую
(І дивлячись вперед)
(З цього порожнього ліжка)
Я так змарніла
Вицвіли
Вицвіли
Вицвіли
Вицвіли
Вицвіли
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди