
Нижче наведено текст пісні Miami , виконавця - Nicolas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nicolas
Siempre vuelvo al mismo lugar,
la persigo en mi soledad,
la imaginación me lleva
a la noche que la pude amar.
Su mirada me paralizó,
con una excusa yo me acerqué
y podré olvidar su nombre,
más su cuerpo no lo olvidaré.
No sé quién es ni dónde va
y cada vez me gusta más.
No sé quién es ni dónde está,
es dueña de su libertad.
Y bailamos hasta caer
abrazados, muertos de sed,
fue un amor de madrugada
pero aun recuerdo el sabor de aquella piel.
No me dijo nada de su vida,
recorrí toda su geografia,
todo ese sueño que me toca
que su boca se funde con la mía.
No sé quién es ni dónde va
y cada vez me gusta más.
No sé quién es ni dónde está,
es dueña de su libertad.
Lo que yo daría
por volver a sentirla mía,
loco por tenerla.
Yo la buscaré allá donde esté.
No sé quién es ni dónde va
y cada vez me gusta más.
No sé quién es ni dónde está,
es dueña de su libertad.
No sé quién es ni dónde va
y cada vez me gusta más.
No sé quién es ni dónde está,
tal vez se llame libertad.
Libertad.
Я завжди повертаюся туди ж
Я женуся за нею в своїй самоті,
уява бере мене
до ночі, коли я міг її любити.
Його погляд мене паралізував,
з приводом я підійшов
і я можу забути його ім'я,
плюс його тіло я не забуду.
Я не знаю, хто він і куди йде
і мені все більше подобається.
Я не знаю, хто він і де він
вона володіє своєю свободою.
І ми танцюємо, поки не впадемо
обнявшись, вмираючи від спраги,
це було кохання на світанку
Але я досі пам’ятаю смак тієї шкірки.
Він мені нічого не розповідав про своє життя,
Я об'їздив всю її географію,
весь той сон, що торкається мене
що його рот тане з моїм.
Я не знаю, хто він і куди йде
і мені все більше подобається.
Я не знаю, хто він і де він
вона володіє своєю свободою.
що б я дав
знову відчути її своєю,
божевільний мати це
Я буду шукати її, де б вона не була.
Я не знаю, хто він і куди йде
і мені все більше подобається.
Я не знаю, хто він і де він
вона володіє своєю свободою.
Я не знаю, хто він і куди йде
і мені все більше подобається.
Я не знаю, хто він і де він
можливо, це називається свободою.
Свобода.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди