König der Piraten - Nico Gemba
С переводом

König der Piraten - Nico Gemba

Альбом
König Der Piraten
Год
2006
Язык
`Німецька`
Длительность
244000

Нижче наведено текст пісні König der Piraten , виконавця - Nico Gemba з перекладом

Текст пісні König der Piraten "

Оригінальний текст із перекладом

König der Piraten

Nico Gemba

Оригинальный текст

Mit Kurs in Richtung Liebe

Für das Abenteuer zu zweit.

Mein Herz fertig zum entern

Und mein Degen schon bereit.

Ich hatte bei dir leichtes Spiel

Ohne große Tricks kam ich zum Ziel.

Du lächeltest nur

und nahmst es einfach hin

und ich fragte dich:

Weißt du wer ich bin?

Ich bin der König der Piraten,

Ich stehl dein Herz

Will nicht lang warten,

Meine Flagge ist rot wie Blut,

Doch meine Liebe tut auch gut.

Ich bin der König der Piraten,

Immer hart am Wind

Bereit zu starten,

Ich nehme mir was mir gefällt

Und jetzt bist du dran.

Die Nacht war wie ein Sturm

Du hast mich 3 mal besiegt.

Ich dachte nach uns die Sinnflut,

Oh, ich hab mich soooo verliebt.

Am nächsten Morgen warst du fort,

SOS, Frau über Bord.

Nur ein Zettel blieb

Von meiner Freibeuterin, darauf stand:

Weißt du wer ich bin?

Ich bin der König der Piraten,

Ich stehl dein Herz

Will nicht lang warten,

Meine Flagge ist rot wie Blut,

Doch meine Liebe tut auch gut.

Ich bin der König der Piraten,

Immer hart am Wind

Bereit zu starten,

Ich nehme mir was mir gefällt,

Und jetzt bist du dran.

Und jetzt bist du dran

König, ohh ohh ohh

König, ohh ohh ohh

König, ohh ohh ohh

König,

König,

König,

Ich bin der

Ich bin der König der Piraten,

Ich stehl dein Herz

Will nicht lang warten,

Meine Flagge ist rot wie Blut,

Doch meine Liebe tut auch gut.

Ich bin der König der Piraten,

Immer hart am Wind

Bereit zu starten,

Ich nehme mir was mir gefällt,

Und jetzt bist du dran.

Перевод песни

З курсом на любов

Для пригод для двох.

Моє серце готове до посадки

І мій меч уже готовий.

Мені було легко з тобою

Я досяг своєї мети без великих хитрощів.

ти просто посміхнувся

і просто прийняв це

і я вас запитав:

Ти знаєш хто я?

Я король піратів

я краду твоє серце

не хочу довго чекати

Мій прапор червоний, як кров

Але моє кохання теж добре.

Я король піратів

Завжди поруч із вітром

готовий почати,

Я беру те, що мені подобається

А тепер ваша черга.

Ніч була схожа на бурю

Ти переміг мене 3 рази.

Я думав за нами потік сенсу,

Ой, я так закохана.

Наступного ранку вас не було

SOS, жінка за бортом.

Залишилася лише записка

Від мого приватника було сказано:

Ти знаєш хто я?

Я король піратів

я краду твоє серце

не хочу довго чекати

Мій прапор червоний, як кров

Але моє кохання теж добре.

Я король піратів

Завжди поруч із вітром

готовий почати,

Я беру те, що мені подобається

А тепер ваша черга.

А тепер ваша черга

Король, оооооооо

Король, оооооооо

Король, оооооооо

король,

король,

король,

я є

Я король піратів

я краду твоє серце

не хочу довго чекати

Мій прапор червоний, як кров

Але моє кохання теж добре.

Я король піратів

Завжди поруч із вітром

готовий почати,

Я беру те, що мені подобається

А тепер ваша черга.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди