Happy? - Nico Collins

Happy? - Nico Collins

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Happy? , виконавця - Nico Collins з перекладом

Текст пісні Happy? "

Оригінальний текст із перекладом

Happy?

Nico Collins

Оригінальний текст

Woke up alone in my empty bed

The side’s made up from the day you left

I leave it alone cuz I just refuse

To put someone else in the place of you

Heard through the word of a couple friends

You found someone else and he’s permanent

He took your hand and he bought a ring

And you took his name and his everything

So I try to take it like an easy pill to swallow

When it feels more like a knife

But I lie and say that I’ll forget you by tomorrow

While you got me on rewind

You moved on, or at least that’s what they say

But I guess I’ll never know till it’s too late

Are you better since we went our separate ways?

Have you built a life and learned from our mistakes?

Though it’s hard to be the one who

Put aside all of the promises we made

If you moved on, then I swear I’ll be okay

And tell myself I’m happy for you babe

I wish you nothing but the best

Maybe in time when my heartbreak rests

We could get drinks in a couple years

I’ll make a toast and cheers to

The day that we laugh with each other’s lovers

Finally glad for one another

I would rather make it work, even if it always hurts

You moved on, or at least that’s what they say

But I guess I’ll never know till it’s too late (But it’s too late)

Are you better since we went our separate ways?

Have you built a life and learned from our mistakes?

(From our mistakes)

Though it’s hard to be the one who

Put aside all of the promises we made (The ones we made)

If you moved on, then I swear I’ll be okay

And tell myself I’m happy for you babe

I just want you to be happy

Even if it’s not with me

Even if it’s not with me

I just want you to be happy

Even if it’s not with me

Even if it’s not with me

You moved on or at least that’s what they say

But I guess I’ll never know till it’s too late (But it’s too late)

Are you better since we went our separate ways?

Have you built a life and learned from our mistakes?

(From our mistakes)

Though it’s hard to be the one who

Put aside all of the promises we made (The ones we made)

If you moved on, then I swear I’ll be okay

And tell myself I’m happy for you babe

I just want you to be happy

Even if it’s not with me

Even if it’s not with me

I just want you to be happy

Even if it’s not with me

Even if it’s not with me

Переклад пісні

Прокинувся сам у своєму порожньому ліжку

Сторона заповнена з того дня, коли ви пішли

Я залишаю в спокої, бо просто відмовляюся

Поставити когось іншого замість себе

Почуте через слова пари друзів

Ви знайшли когось іншого, і він постійний

Він взяв вашу руку і купив кільце

І ти взяв його ім'я і все його

Тому я намагаюся приймати як таблетку, яку легко проковтнути

Коли це більше схоже на ніж

Але я брешу і кажу, що забуду тебе до завтра

Поки ви мене перемотали назад

Ви пішли далі, або принаймні так кажуть

Але, мабуть, я ніколи не дізнаюся, поки не буде надто пізно

Вам стало краще, оскільки ми розійшлися?

Ви побудували життя та вчилися на наших помилках?

Хоча важко бути тим, хто

Відкиньте всі дані нами обіцянки

Якщо ви рухаєтеся далі, то я присягаюсь, що я в порядку

І скажи собі, що я радий за тебе, дитинко

Я бажаю вам нічого, крім найкращого

Можливо, коли моє серце заспокоїться

Ми можемо випити за кілька років

Я скажу тост і привітаю

День, коли ми сміємося з коханцями один одного

Нарешті раді один за одного

Я хотів би, щоб це працювало, навіть якщо це завжди боляче

Ви пішли далі, або принаймні так кажуть

Але, мабуть, я ніколи не дізнаюся, поки не буде надто пізно (Але вже надто пізно)

Вам стало краще, оскільки ми розійшлися?

Ви побудували життя та вчилися на наших помилках?

(Від наших помилок)

Хоча важко бути тим, хто

Відкиньте всі обіцянки, які ми дали (ті, які ми дали)

Якщо ви рухаєтеся далі, то я присягаюсь, що я в порядку

І скажи собі, що я радий за тебе, дитинко

Я просто хочу, щоб ви були щасливі

Навіть якщо не зі мною

Навіть якщо не зі мною

Я просто хочу, щоб ви були щасливі

Навіть якщо не зі мною

Навіть якщо не зі мною

Ви пішли далі або принаймні так кажуть

Але, мабуть, я ніколи не дізнаюся, поки не буде надто пізно (Але вже надто пізно)

Вам стало краще, оскільки ми розійшлися?

Ви побудували життя та вчилися на наших помилках?

(Від наших помилок)

Хоча важко бути тим, хто

Відкиньте всі обіцянки, які ми дали (ті, які ми дали)

Якщо ви рухаєтеся далі, то я присягаюсь, що я в порядку

І скажи собі, що я радий за тебе, дитинко

Я просто хочу, щоб ви були щасливі

Навіть якщо не зі мною

Навіть якщо не зі мною

Я просто хочу, щоб ви були щасливі

Навіть якщо не зі мною

Навіть якщо не зі мною

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди