Нижче наведено текст пісні Nur Mit Dir , виконавця - Nicki з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nicki
Wer das Lied der Sehnsucht kennt, kann’s vielleicht versteh’n,
wie des is, wenn man verbrennt und durch’s Feuer geht,
manchmoi möcht i d’Uhr zruckdreh’n, bis zu unsrer Zeit:
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
I hab mi moi falsch entschiedn und hab’s oft bereut,
Mir is nur Erinnrung bliebn, die mi nachts eiholt.
Des hab i sehr spät bemerkt, heut duats mir so leid:
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
Manchmoi möcht i d’Uhr zruckdrehn, bis zu unsrer Zeit:
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
Хто знає пісню туги, можливо, зрозуміє її
як це, коли ти гориш і проходиш крізь вогонь,
інколи хочеться повернути годинник на наш час:
Тільки з тобою, тільки з тобою я був готовий на все!
Без ді є nimma vui, які ми вільні!
Я прийняв неправильне рішення і часто шкодував про це,
У мене залишилися лише спогади, які наздоганяють мене вночі.
Я помітив це дуже пізно, сьогодні мені так шкода:
Тільки з тобою, тільки з тобою я був готовий на все!
Без ді є nimma vui, які ми вільні!
Інколи хочеться повернути годинник на наш час:
Тільки з тобою, тільки з тобою я був готовий на все!
Без ді є nimma vui, які ми вільні!
Тільки з тобою, тільки з тобою я був готовий на все!
Без ді є nimma vui, які ми вільні!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди