Нижче наведено текст пісні Wreck the Rod , виконавця - Nick Waterhouse з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nick Waterhouse
Love’s not a gamble
(Love)
Love is a trap
(Love)
Love is a lovely
(Love)
Suicide pact
(Love)
Can’t hold a candle
(Love)
I can’t hold back
Oh, wreck the rod and bring the strap
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Love)
My kind has been put out
(Love)
Some even lost
(Love)
Eyes have been blotted
(Love)
Ts are all crossed
(Love)
And if you’re looking, oh, baby
(Love)
Don’t look back
Oh, wreck the rod and bring the strap
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Oh, yeah
Woah, I’m talkin' 'bout love, love, love
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Well, now, now
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
We gon' talk about
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Yeah
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Talking 'bout it
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Love
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
No, no, there’s no change just a—
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Любов - це не азартна гра
(кохання)
Любов — це пастка
(кохання)
Любов — це прекрасне
(кохання)
Пакт про самогубство
(кохання)
Не можу тримати свічку
(кохання)
Я не можу стриматися
О, зламайте вудку і принесіть ремінь
(Так-так, так-так)
(кохання)
Мій вид опубліковано
(кохання)
Деякі навіть програли
(кохання)
Очі промокнуті
(кохання)
Усі перехрещені
(кохання)
І якщо ви шукаєте, о, дитинко
(кохання)
Не оглядайся
О, зламайте вудку і принесіть ремінь
(Так-так, так-так)
О так
Вау, я говорю про кохання, кохання, кохання
(Так-так, так-так)
Ну, зараз, зараз
(Так-так, так-так)
Ми будемо говорити про
(Так-так, так-так)
Ага
(Так-так, так-так)
(Так-так, так-так)
Говоримо про це
(Так-так, так-так)
Любов
(Так-так, так-так)
Ні, ні, немає змін, просто…
(Так-так, так-так)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди