Нижче наведено текст пісні Venus , виконавця - Nick Mulvey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nick Mulvey
I went down to the river yesterday
To see just what she’d say
Said you best believe
That the better reprieve is always on its way
Find an anchor made a stone
Follow me to the sea
Said you best believe that the better reprieve
Is where its meant to be
Venus comes to share and
She’s standing there
She platts her hair with threads of gold
Two threads of gold
And I’m up on a chair
With a badge in the air
Keeping out the cold
Keeping out the cold
But some days I’m afraid by the lunacy
Lit by the moon in me
Why must I always be drawn
To the brightest shadows I can see?
Find an anchor made a stone
Come follow me to the bay
Said you best believe that the better reprieve
Is always on its way
And I see
Venus comes to share
And she’s standing there
She plats her hair with threads of gold
Two threads of gold
And I’m up on a chair
With a badge in the air
Keeping out the cold
Keeping out the cold
Singing my lover please
All this thinking never sees
The things mind cannot know
And all that we ever do is learn the laws of the trellis
To better understand the rose
Isn’t that right now?
Isn’t that right now?
Singing my lover please
All this thinking never sees
The things mind cannot know
And all that we ever is learn the laws of the trellis
To better understand the rose…
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
To the calling of the morning is the fallen lovers leap
Вчора я спустився до річки
Щоб побачити, що вона скаже
Сказав, що краще вірити
Що краща відстрочка завжди в дорозі
Знайдіть якір із каменю
Слідуйте за мною до моря
Сказав, що краще вірити, що краще відстрочити
Там, де він повинен бути
Венера приходить поділитися і
Вона там стоїть
Вона обплітає волосся золотими нитками
Дві нитки золота
І я на кріслі
Із значком у повітрі
Захист від холоду
Захист від холоду
Але іноді я боюся божевілля
Освітлений місяцем у мені
Чому мене завжди тягне
До найяскравіших тіней, які я бачу?
Знайдіть якір із каменю
Іди за мною до затоки
Сказав, що краще вірити, що краще відстрочити
Завжди в дорозі
І я бачу
Венера приходить поділитися
І вона там стоїть
Вона покриває волосся золотими нитками
Дві нитки золота
І я на кріслі
Із значком у повітрі
Захист від холоду
Захист від холоду
Заспівай мій коханий, будь ласка
Все це мислення ніколи не бачить
Речі, які розум не може знати
І все, що ми коли робимо — це вчимося законам решітки
Щоб краще зрозуміти троянду
Хіба це не зараз?
Хіба це не зараз?
Заспівай мій коханий, будь ласка
Все це мислення ніколи не бачить
Речі, які розум не може знати
І все, що ми коли є вчимося законам решітки
Щоб краще зрозуміти троянду…
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
На поклик ранку — стрибок занепалих закоханих
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди