This Mystery - Nichole Nordeman
С переводом

This Mystery - Nichole Nordeman

  • Альбом: Nichole Nordeman Collection

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні This Mystery , виконавця - Nichole Nordeman з перекладом

Текст пісні This Mystery "

Оригінальний текст із перекладом

This Mystery

Nichole Nordeman

Оригинальный текст

This Mystery

Say goodnight to the light of the setting sun

One more day, one more way

Of keeping track of all I’ve done

I run this race, keep this pace

I’m doing fine

And I won’t stop until each box

Gets checked a second time

And life becomes the round and round

Revolving door that won’t slow down

It won’t slow down

Do You wish, do You want us to breathe again?

Say goodbye to the lines that we’ve colored in

Brown and gray from day to day

Do You cry, do You hope for all things made new?

Try and try to invoke us to live in You

That we might be the hands and feet of this mystery

This routine is nice and clean from dawn to dusk

I rise and rest;

I do my best

When will it ever be enough?

And life becomes the bigger noise

Drowning out Your little voice

Your little voice, Jesus

Do You wish, do You want us to breathe again?

Say goodbye to the lines that we’ve colored in

Brown and gray from day to day

Do You cry, do You hope for all things made new?

Try and try to invoke us to live in You

That we might be the hands and feet of this mystery

We take stock, and we punch the clock

And we make sure all those zeros have balanced in the end

Do You wish, do You want us to breathe again?

Say goodbye to the lines that we’ve colored in

Brown and gray day after day after day

Do You cry, do You hope for all things made new?

Try and try to invoke us to live in You

That we might be the hands and feet of this mystery

That we might be the hands and feet

That we might be the hands and feet

Of this mystery

This Mystery

Перевод песни

Ця загадка

Скажи на добраніч світлу західного сонця

Ще один день, ще один шлях

Відстежувати все, що я зробив

Я біжу цю гонку, тримай цей темп

Я роблю добре

І я не зупинюся до кожної коробки

Перевіряється вдруге

І життя стає круглим

Поворотні двері, які не сповільнюються

Це не сповільниться

Бажаєте, хочете, щоб ми знову дихали?

Попрощайтеся з лініями, які ми розфарбували

Коричневий і сірий день у день

Ти плачеш, чи сподіваєшся на все нове?

Спробуй і спробуй закликати нас жити в Тобі

Щоб ми могли бути руками і ногами цієї таємниці

Ця рутина гарна й чиста від світанку до сутінків

я встаю й відпочиваю;

Я докладу всіх зусиль

Коли цього коли вистачить?

І життя стає все більшим шумом

Заглушивши Твій голосочок

Твій голосок, Ісусе

Бажаєте, хочете, щоб ми знову дихали?

Попрощайтеся з лініями, які ми розфарбували

Коричневий і сірий день у день

Ти плачеш, чи сподіваєшся на все нове?

Спробуй і спробуй закликати нас жити в Тобі

Щоб ми могли бути руками і ногами цієї таємниці

Ми підводимо підсумки та відбиваємо годинник

І ми переконаємося, що всі ці нулі збалансовані в кінці

Бажаєте, хочете, щоб ми знову дихали?

Попрощайтеся з лініями, які ми розфарбували

Коричневий і сірий день за днем

Ти плачеш, чи сподіваєшся на все нове?

Спробуй і спробуй закликати нас жити в Тобі

Щоб ми могли бути руками і ногами цієї таємниці

Що ми можемо бути руками та ногами

Що ми можемо бути руками та ногами

Про цю таємницю

Ця загадка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди