Take Me As I Am - Nichole Nordeman
С переводом

Take Me As I Am - Nichole Nordeman

Альбом
Double Take - Nichole Nordeman
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
269060

Нижче наведено текст пісні Take Me As I Am , виконавця - Nichole Nordeman з перекладом

Текст пісні Take Me As I Am "

Оригінальний текст із перекладом

Take Me As I Am

Nichole Nordeman

Оригинальный текст

Oh, for a heart that does not ache

And for a backbone that won’t break

For some steady feet or sturdy ground

A road that isn’t gonna let me

Turn around and run

For a thousand tongues to sing

To wear wisdom like Solomon’s robe

For the patience and perspective

Of a man like Job

Just to soar on wings of eagles

For no other reason

Than the bird’s eye view

For a flight or two

And the list gets longer

Who I wish I was

And was no longer

I never could be good enough

To measure up

But You want to take me as I come

You’re the only one that can

So take me as I am

Oh, to feel hope in hopeless times

Never mind the silver lining

'Cause the clouds are fine

To breathe prayers that move the heavens

Or save hundreds from the flames

To know my place

To know my name

But the gap grows wider

Between who I am

And all I aspire to be

I never could be good enough

To measure up

But You want to take me as I come

You’re the only one that can

Take me as I am

At the end of myself

And the end of the day

I can find little else

But the courage to say

I need You, that’s all

I need You, that’s all

I never could be good enough

To measure up

But You want to take me as I come

You’re the only one that can

Take me as I am

Перевод песни

О, за серце, яке не болить

І для хребта, який не зламається

Для стійких ніг або міцного ґрунту

Дорога, яка мене не пускає

Обернись і бігай

Щоб співала тисяча мов

Носити мудрість, як одежу Соломона

За терпіння та перспективу

Такої людини, як Йов

Просто щоб злетіти на крилах орлів

Без іншої причини

Чим з висоти пташиного польоту

На переліт чи два

І список стає довшим

Ким я хотів би бути

І вже не було

Я ніколи не міг бути достатньо хорошим

Щоб виміряти

Але Ти хочеш прийняти мене таким, яким я є

Ви єдиний, хто може

Тож прийміть мене таким, яким я є

О, відчувати надію в безнадійні часи

Не зважайте на срібну підкладку

Бо з хмарами все добре

Щоб дихати молитвами, які рухають небо

Або врятуйте сотні від полум’я

Щоб знати своє місце

Щоб знати моє ім’я

Але розрив стає все ширшим

Між тим, ким я є

І все, ким я прагну бути

Я ніколи не міг бути достатньо хорошим

Щоб виміряти

Але Ти хочеш прийняти мене таким, яким я є

Ви єдиний, хто може

Прийміть мене таким, яким я є

На кінець себе

І кінець дня

Я можу знайти небагато іншого

Але сміливість сказати

Ти мені потрібен, це все

Ти мені потрібен, це все

Я ніколи не міг бути достатньо хорошим

Щоб виміряти

Але Ти хочеш прийняти мене таким, яким я є

Ви єдиний, хто може

Прийміть мене таким, яким я є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди