
Нижче наведено текст пісні Real , виконавця - Nichole Nordeman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nichole Nordeman
Frozen statues in the cold
Washed in moonlight, blue and gold
Mary’s babe in plastic hay
Quiet wonder on her face
Mary you look so serene
Far too pretty, much too clean
We might think we know you well
But what stories would you tell?
Of all the dirt and dust and shame
Everybody burning labour pain
And as I turn to walk away
I hear you say
I am real
Don’t turn me into memory or myth
Let me be real, real
And I’ll show you what it means to love like this
To be real
Shepherds bending to the ground
Bethlehem is safe and sound
Joseph you look brave and true
Do we know what it was like to be you
How many sleepless nights awake
Found you desperate and afraid
And as I turn to walk away
I hear you say
I am real
Don’t turn me into memory or myth
Let me be real, real
And I’ll show you what it means to love like this
To love like you don’t even care about the hurry and the hustle
Like you are unaware December comes with so much trouble
'Cause you believe a baby came, not in paintings or in plays
But every minute, every hour, every day
To be real, real
You are real, real
Show us how to love like this
To be real
To be real
More than a memory
More than a story
Real
Замерзлі статуї на морозі
Вимитий у місячному світлі, блакитний і золотий
Немовля Мері в пластиковому сіні
На її обличчі тихе диво
Мері, ти виглядаєш так спокійно
Занадто гарний, занадто чистий
Ми можемо думати, що добре знаємо вас
Але які історії ви б розповіли?
Усього бруду, пилу та сорому
У всіх пекучий пологовий біль
І коли я повернуся, щоб піти
Я чую, як ти говориш
Я справжній
Не перетворюйте мене на пам’ять чи міф
Дозволь мені бути справжньою, справжньою
І я покажу вам, що означає так любити
Щоб бути справжнім
Пастухи пригинаються до землі
Вифлеєм цілий
Джозефе, ти виглядаєш сміливим і правдивим
Чи знаємо ми, як це було бути тобою
Скільки безсонних ночей не сну
Знайшов вас у розпачі і страху
І коли я повернуся, щоб піти
Я чую, як ти говориш
Я справжній
Не перетворюйте мене на пам’ять чи міф
Дозволь мені бути справжньою, справжньою
І я покажу вам, що означає так любити
Любити так, ніби тобі байдуже про поспіх і суєту
Як ви не знаєте, грудень приносить так багато проблем
Тому що ви вірите, що дитина з’явилася, а не на картинах чи п’єсах
Але кожну хвилину, кожну годину, кожен день
Бути справжнім, справжнім
Ти справжній, справжній
Покажіть нам, як так любити
Щоб бути справжнім
Щоб бути справжнім
Більше, ніж спогад
Більше ніж історія
Справжній
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди