Healed (Key-A-Premiere Performance Plus) - Nichole Nordeman
С переводом

Healed (Key-A-Premiere Performance Plus) - Nichole Nordeman

  • Альбом: Healed (Premiere Performance Plus Track)
  • Год: 2001
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 4:19

Нижче наведено текст пісні Healed (Key-A-Premiere Performance Plus) , виконавця - Nichole Nordeman з перекладом

Текст пісні Healed (Key-A-Premiere Performance Plus) "

Оригінальний текст із перекладом

Healed (Key-A-Premiere Performance Plus)

Nichole Nordeman

Оригинальный текст

We stutter and we stammer til You say us

A symphony of chaos til You play us

Phrases on the pages of unknown

Til You read us into poetry and prose

We are kept and we are captive til You free us

Vaguely unimagined til You dream us

Aimlessly unguided til You lead us home

By Your voice, we speak

By Your strength, no longer weak

We are no longer weak

By Your wounds we are healed

By Your wounds we are healed

Passed over and passed by until You claim us

Orphaned and abandoned til You name us

Hidden and disclosed til You expose our hearts

By Your death we live

It is by Your gift that we might give

That we might give

By Your wounds we are healed

(Tell me what kind of love is this…)

By Your wounds we are healed

What kind of love would take Your shame

And spill His blood for You

And save us by His wounds?

By Your wounds we are healed

(Tell me what kind of love is this…)

By Your wounds we are healed

Перевод песни

Ми заїкаємось і заїкаємось, поки Ви не скажете нас

Симфонія хаосу, поки Ти не граєш у нас

Фрази на сторінках невідомих

Поки Ви не почитаєте нас в поезії та прозі

Нас тримають і ми в полоні, поки Ти не звільниш нас

Смутно немислимо, поки Ти нас не мрієш

Безцільно некерований, поки Ти не приведеш нас додому

Ми розмовляємо Вашим голосом

Вашою силою, більше не слабким

Ми більше не слабкі

Твоїми ранами ми зцілені

Твоїми ранами ми зцілені

Проходили мимо, поки Ви не претендуєте на нас

Осиротілий і покинутий, поки Ти не назвеш нас

Приховані й розкриті, доки Ти не викриєш наші серця

Твоєю смертю ми живемо

Ми могли б дати за допомогою Твого дару

Що ми можемо дати

Твоїми ранами ми зцілені

(Скажи мені, що це за любов…)

Твоїми ранами ми зцілені

Яка любов забрала б Твій сором

І проллє Свою кров за Тебе

І врятувати нас Своїми ранами?

Твоїми ранами ми зцілені

(Скажи мені, що це за любов…)

Твоїми ранами ми зцілені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди