Gratitude (Key-A-B-Premiere Performance Plus) - Nichole Nordeman
С переводом

Gratitude (Key-A-B-Premiere Performance Plus) - Nichole Nordeman

  • Альбом: Gratitude (Premiere Performance Plus Track)
  • Год: 2001
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 4:45

Нижче наведено текст пісні Gratitude (Key-A-B-Premiere Performance Plus) , виконавця - Nichole Nordeman з перекладом

Текст пісні Gratitude (Key-A-B-Premiere Performance Plus) "

Оригінальний текст із перекладом

Gratitude (Key-A-B-Premiere Performance Plus)

Nichole Nordeman

Оригинальный текст

Send some rain, would You send some rain?

'Cause the earth is dry and needs to drink again

And the sun is high and we are sinking in the shade

Would You send a cloud, thunder long and loud?

Let the sky grow black and send some mercy down

Surely You can see that we are thirsty and afraid

But maybe not, not today

Maybe You’ll provide in other ways

And if that’s the case …

We’ll give thanks to You with gratitude

For lessons learned in how to thirst for You

How to bless the very sun that warms our face

If You never send us rain

Daily bread, give us daily bread

Bless our bodies, keep our children fed

Fill our cups, then fill them up again tonight

Wrap us up and warm us through

Tucked away beneath our sturdy roofs

Let us slumber safe from danger’s view this time

Or maybe not, not today

Maybe You’ll provide in other ways

And if that’s the case …

We’ll give thanks to You with gratitude

A lesson learned to hunger after You

That a starry sky offers a better view

If no roof is overhead

And if we never taste that bread

Oh, the differences that often are between

Everything we want and what we really need

So grant us peace, Jesus, grant us peace

Move our hearts to hear a single beat

Between alibis and enemies tonight

Or maybe not, not today

Peace might be another world away

And if that’s the case …

We’ll give thanks to You with gratitude

For lessons learned in how to trust in You

That we are blessed beyond what we could ever dream

In abundance or in need

And if You never grant us peace …

But, Jesus, would You please …

Перевод песни

Пошліть трохи дощу, ви б відправили трохи дощу?

Тому що земля суха і потребує знову пити

І сонце високо, і ми тонаємо в тіні

Ви б посилали хмару, грім довго й гучно?

Нехай небо почорніє і пошле трохи милосердя

Ви, звичайно, бачите, що ми спраглий і боїмося

Але, можливо, ні, не сьогодні

Можливо, Ви надасте іншими способами

І якщо це так…

Ми дякуємо Вам із вдячністю

Щоб отримати уроки, як відчувати спрагу до Вас

Як благословити саме сонце, яке зігріває наше обличчя

Якщо Ви ніколи не посилаєте нам дощ

Хліба насущного, дай нам хліба насущного

Благословіть наші тіла, нагодуйте наших дітей

Наповніть наші чашки, а потім знову наповніть їх сьогодні ввечері

Огорніть нас і зігрійте нас

Захований під нашими міцними дахами

Давайте цього разу спати в безпеці від небезпеки

А може й ні, не сьогодні

Можливо, Ви надасте іншими способами

І якщо це так…

Ми дякуємо Вам із вдячністю

Урок голодувати за Тобою

З зоряного неба відкривається кращий вид

Якщо над головою немає даху

І якщо ми ніколи не скуштуємо цього хліба

О, відмінності, які часто є між

Все, що ми хочемо і що нам справді потрібно

Тож дай нам мир, Ісусе, дай нам мир

Зворушіть наші серця, щоб почути єдиний удар

Сьогодні ввечері між алібі та ворогами

А може й ні, не сьогодні

Спокій може бути в іншому світі

І якщо це так…

Ми дякуємо Вам із вдячністю

Щоб отримати уроки як довіряти Вам

Те, що ми благословенні понад те, про що ми можемо мріяти

У достатку чи у нужденні

І якщо Ти ніколи не даси нам мир…

Але, Ісусе, будь ласка…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди